Examples of using "Português" in a sentence and their italian translations:
Parli il portoghese?
Parli il portoghese?
- Parlo il portoghese.
- Io parlo il portoghese.
- Non parlo portoghese.
- Io non parlo portoghese.
- Parlo fluentemente il portoghese.
- Io parlo fluentemente il portoghese.
Lui parla portoghese.
- È portoghese.
- Lui è portoghese.
Capite il portoghese?
Parli il portoghese?
- Perché vuoi imparare il portoghese?
- Perché volete imparare il portoghese?
Sapete parlare anche il portoghese?
Come si dice XXX in portoghese?
- Impara il portoghese in Brasile.
- Lui impara il portoghese in Brasile.
Teresa è un nome portoghese.
In Brasile si parla portoghese.
Mi piacerebbe imparare il portoghese.
La mia lingua madre è il portoghese.
- Conosco il portoghese, l'inglese e il russo.
- Io conosco il portoghese, l'inglese e il russo.
- Conosco portoghese, inglese e russo.
- Io conosco portoghese, inglese e russo.
Il portoghese è vicino allo spagnolo.
Il portoghese è una lingua romanza.
Sto cercando qualcuno che parla portoghese.
- Ho studiato il portoghese per due mesi.
- Io ho studiato il portoghese per due mesi.
Impara il portoghese in Brasile.
- Parla l'esperanto e il portoghese.
- Lei parla l'esperanto e il portoghese.
Tu parli bene il portoghese. Molto bene! Complimenti!
Il portoghese non è la mia lingua madre.
Il suo portoghese è diverso dal mio.
Il vostro portoghese è diverso dal mio.
Io sono portoghese, e lui è brasiliano.
Io ho molti amici che sanno parlare bene il portoghese.
Ogni sostantivo in portoghese è sia maschile che femminile.
- Il mio insegnante di storia è un vecchio portoghese.
- La mia insegnante di storia è una vecchia portoghese.
- Il mio professore di storia è un vecchio portoghese.
- La mia professoressa di storia è una vecchia portoghese.
La lingua portoghese ricorda quella spagnola, e viceversa.
Il portoghese è la lingua madre di Carlos.
Juan non sa come bisogna usare l'accento grave nella lingua portoghese.
Lo spagnolo e il portoghese sono simili solo nella forma scritta.
Il mio pronipote parla portoghese e russo e sta imparando l'inglese.
Il portoghese è parlato non solo in Portogallo e Brasile.
Nella lingua portoghese la parola "latte" appartiene al genere maschile, e in quella spagnola a quello femminile.
La poesia è stata scritta in spagnolo e poi tradotta in portoghese.
In portoghese, l'articolo è usato in alcuni casi e omesso in altri.
Le principali lingue che servono come fonte di interlingua sono portoghese, spagnolo, italiano, francese e inglese.
La costruzione delle frasi in esperanto è più libera rispetto a quella in portoghese?
Di tutte le frasi con cui ho cercato di contribuire al progetto Tatoeba, solo quelle scritte in portoghese possono avere valore, perché il portoghese è la mia unica lingua madre.
Nick sa parlare il portoghese molto bene. È perché lo sta studiando da cinque anni.
Vorrei dire a tutti i miei connazionali che sono molto orgoglioso di essere portoghese.
Ha avuto la felice idea di seguire ciascuna frase in Interlingua dalla sua traduzione in portoghese, spagnolo e italiano.
Secondo alcuni linguisti, il portoghese brasiliano è la perfetta simbiosi tra la più bella delle lingue con il più versatile dei popoli.
Le generalizzazioni, in francese, richiedono sistematicamente l'articolo determinativo, a differenza di quanto accade con l'inglese, l'esperanto o il portoghese...
Per il progetto Tatoeba, le frasi che contribuisco in lingue diverse dal portoghese sono inutili, anche dopo essere state corrette da parlanti nativi.
Pochi sono interessati a tradurre le mie frasi portoghesi in altre lingue. Quindi cerco di fare alcune traduzioni da solo. E ho avuto la fortuna di trovare collaboratori di buona volontà, che correggono i miei errori.