Translation of "Decidiu" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Decidiu" in a sentence and their italian translations:

- Decidiu?
- Vocês já decidiram?
- Você decidiu?
- Você já decidiu?
- Vocês decidiram?

- Hai deciso?
- Ha deciso?
- Avete deciso?

Decidiu fugir?

Scappiamo?

Tom decidiu.

- Tom ha deciso.
- Tom decise.

Tom decidiu esperar.

- Tom ha deciso di aspettare.
- Tom decise di aspettare.

- Tom decidiu ir para Boston.
- Tom decidiu ir a Boston.

Tom ha deciso di andare a Boston.

Ele se decidiu rapidamente.

- Si è deciso rapidamente.
- Si decise rapidamente.

O que você decidiu?

- Cos'hai deciso?
- Tu cos'hai deciso?

Ele decidiu não ir.

Lui ha deciso di non andare.

Ele decidiu ser médico.

Ha deciso di diventare dottore.

Ele decidiu não beber.

- Ho deciso di non bere.
- Decisi di non bere.

Tom decidiu se render.

- Tom ha deciso di arrendersi.
- Tom decise di arrendersi.

Tom ainda não decidiu.

Tom non ha ancora deciso.

Como você decidiu isso?

Come hai preso la decisione?

Tom decidiu estudar Direito.

- Tom ha deciso di studiare legge.
- Tom decise di studiare legge.

Tom já se decidiu.

Tom si è già deciso.

- Tom decidiu vender o seu carro.
- Tom decidiu vender o carro dele.

- Tom ha deciso di vendere la sua macchina.
- Tom ha deciso di vendere la sua auto.
- Tom ha deciso di vendere la sua automobile.

Certo, decidiu enfrentar o penhasco.

Ok, quindi vuoi affrontare la scalata.

Decidiu lutar? Vamos a isto.

Dobbiamo lottare? Ok, va bene.

Hanako decidiu ir a Paris.

Hanako è decisa ad andare a Parigi.

Tom ainda não se decidiu.

Tom non si è ancora deciso.

Laura decidiu sair do armário.

Laura decise di fare outing.

Ele decidiu parar de fumar.

- Ha deciso di smettere di fumare.
- Decise di smettere di fumare.

Kenji decidiu se tornar cozinheiro.

Kenji decise di diventare un cuoco.

Tom decidiu ir a Boston.

Tom decise di andare a Boston.

Tom decidiu por não desistir.

- Tom ha deciso di non arrendersi.
- Tom decise di non arrendersi.

Tom decidiu ir ao exterior.

- Tom ha deciso di andare all'estero.
- Tom decise di andare all'estero.

Tom decidiu ir à Austrália.

- Tom ha deciso di andare in Australia.
- Tom decise di andare in Australia.

Ele finalmente decidiu se casar.

Si è finalmente deciso a sposarsi.

Dan decidiu viajar pelo mundo.

- Dan ha deciso di viaggiare per il mondo.
- Dan decise di viaggiare per il mondo.

Minha esposa decidiu me deixar.

Mia moglie ha deciso di lasciarmi.

Dan decidiu sair da cidade.

- Dan ha deciso di lasciare la città.
- Dan decise di lasciare la città.

Tom decidiu chamar a polícia.

- Tom ha deciso di chiamare la polizia.
- Tom decise di chiamare la polizia.

Jack decidiu cancelar as reservas.

- Jack ha deciso di annullare la prenotazione.
- Jack ha deciso di annullare le prenotazioni.

Ele decidiu vender o carro.

- Ha deciso di vendere la macchina.
- Lui ha deciso di vendere la macchina.
- Ha deciso di vendere l'auto.
- Lui ha deciso di vendere l'auto.
- Ha deciso di vendere l'automobile.
- Lui ha deciso di vendere l'automobile.
- Decise di vendere la macchina.
- Lui decise di vendere la macchina.
- Decise di vendere l'auto.
- Lui decise di vendere l'auto.
- Decise di vendere l'automobile.
- Lui decise di vendere l'automobile.

Ela ainda não se decidiu.

Non si è ancora decisa.

Napoleão, sempre um apostador, decidiu avançar.

Napoleone, sempre un giocatore d'azzardo, ha deciso di andare avanti.

Ele decidiu ir para a França.

- Decise di andare in Francia.
- Lui decise di andare in Francia.
- Ha deciso di andare in Francia.
- Lui ha deciso di andare in Francia.

Por que você decidiu estudar francês?

- Perché hai deciso di studiare il francese?
- Perché ha deciso di studiare il francese?
- Perché avete deciso di studiare il francese?

Tom decidiu vender a sua casa.

- Tom ha deciso di vendere la sua casa.
- Tom decise di vendere la sua casa.

O capitão decidiu enviar um explorador.

- Il capitano ha deciso di inviare un esploratore.
- Il capitano decise di inviare un esploratore.

Enfim, ela decidiu dizer a verdade.

Infine, lei ha deciso di dire la verità.

Ela decidiu de manter um diário.

Decise di tenere un diario.

Tom decidiu se tornar um monge.

- Tom ha deciso di diventare un monaco.
- Tom decise di diventare un monaco.

Meu pai decidiu parar de fumar.

Mio padre ha deciso di smettere di fumare.

Ele decidiu se casar com ela.

- Decise di sposarla.
- Ha deciso di sposarla.
- Lui ha deciso di sposarla.
- Lui decise di sposarla.

Ela decidiu casar-se com ele.

- Ha deciso di sposarlo.
- Decise di sposarlo.
- Lei decise di sposarlo.
- Lui ha deciso di sposarlo.

Tom decidiu especializar-se em francês.

Tom ha deciso di specializzarsi in francese.

Tom decidiu não ir para Boston.

Tom decise di non andare a Boston.

Ela decidiu se casar com Tom.

- Ha deciso di sposare Tom.
- Lei ha deciso di sposare Tom.
- Decise di sposare Tom.
- Lei decise di sposare Tom.

Você decidiu ir para o Japão?

- Hai deciso di andare in Giappone?
- Ha deciso di andare in Giappone?
- Avete deciso di andare in Giappone?
- Tu hai deciso di andare in Giappone?
- Lei ha deciso di andare in Giappone?
- Voi avete deciso di andare in Giappone?

Tom decidiu contar tudo a Mary.

- Tom ha deciso di dire tutto a Mary.
- Tom decise di dire tutto a Mary.

Fadil decidiu que queria aprender árabe.

- Fadil ha deciso che voleva imparare l'arabo.
- Fadil decise che voleva imparare l'arabo.

- Tom decidiu mandar Mary a uma escola privada.
- Tom decidiu mandar Mary a uma escola particular.

- Tom ha deciso di mandare Mary a una scuola privata.
- Tom decise di mandare Mary a una scuola privata.

Tom decidiu nunca mais falar com Maria.

Tom ha deciso di non parlare mai più con Mary.

Tom decidiu ignorar o pedido de Maria.

- Tom ha deciso di ignorare la richiesta di Mary.
- Tom decise di ignorare la richiesta di Mary.

Considerando tudo, ele decidiu viajar ao exterior.

Tutto considerato, lui decise di viaggiare all'estero.

Tom decidiu contar a verdade para Maria.

- Tom ha deciso di dire la verità a Mary.
- Tom decise di dire la verità a Mary.

Ele decidiu partir imediatamente após o almoço.

Lui ha deciso di partire subito dopo pranzo.

Por que você decidiu comprar essa casa?

- Perché hai deciso di comprare questa casa?
- Perché ha deciso di comprare questa casa?
- Perché avete deciso di comprare questa casa?

Tom decidiu sair mais cedo do trabalho.

- Tom ha deciso di andarsene presto dal lavoro.
- Tom decise di andarsene presto dal lavoro.

Por que você decidiu aprender o Árabe?

- Perché hai deciso di imparare l'arabo?
- Perché ha deciso di imparare l'arabo?
- Perché avete deciso di imparare l'arabo?

Agora ele decidiu que a mudança era necessária.

Ora ha deciso che era necessario un cambiamento.

Ela decidiu não contestar as acusações no tribunal.

Lei decise di non rispondere alle accuse in tribunale.

E depois de tudo, Tom decidiu fazer isso.

Tom ha deciso di farlo dopo tutto.

Ele decidiu escrever todos os dias em seu diário.

Ha deciso di scrivere sul suo diario ogni giorno.

Eu quero compreender por que você decidiu fazer isso.

Voglio capire perché hai deciso di fare questo.

Por que você decidiu não ir para a Austrália?

- Perché hai deciso di non andare in Australia?
- Perché ha deciso di non andare in Australia?
- Perché avete deciso di non andare in Australia?

Você decidiu se vai ou não vender sua casa?

Ti sei deciso a vendere casa tua o no?

O Tom decidiu que era hora de ir dormir.

- Tom ha deciso che era ora di andare a dormire.
- Tom decise che era ora di andare a dormire.

O Tom decidiu pedir para a Mary fazer isso.

- Tom ha deciso di chiedere a Mary di farlo.
- Tom decise di chiedere a Mary di farlo.

- Você ainda não se decidiu?
- Você ainda não tomou uma decisão?

- Non ha ancora deciso?
- Non avete ancora deciso?

Ela decidiu beber água em vez de refrigerantes para perder peso.

Per perdere peso decise di bere acqua piuttosto che bibite.

Finalmente decidiu-se que as lojas seriam equipadas de câmeras de segurança.

Infine è stato deciso che i negozi saranno forniti di telecamere di sorveglianza.

Mary decidiu que se casará com Tom, se não encontrar ninguém melhor.

Mary decise di andare in sposa a Tom, se non avesse trovato qualcuno di meglio.

- Ele decidiu sair do país.
- Ele tomou a decisão de ir para o exterior.

- Ha deciso di andare all'estero.
- Decise di andare all'estero.

- Já decidiste o que fazer?
- Você já decidiu o que fazer?
- Já decidiram o que fazer?

- Hai già deciso cosa fare?
- Ha già deciso cosa fare?
- Avete già deciso cosa fare?

- Já decidiu quem você vai contratar?
- Tu já decidiste quem vais contratar?
- Vocês já decidiram quem vão contratar?

- Hai già deciso chi assumerai?
- Ha già deciso chi assumerà?
- Avete già deciso chi assumerete?

Foi aí que o maior matulão da zona decidiu que era altura de mostrar aos intrusos a porta da selva e a perseguição começou.

A quel punto, il ragazzone decise che era il caso di mostrar loro la porta di uscita. L'inseguimento ebbe inizio.

Ele decidiu não comprar a casa porque em primeiro lugar ela era cara demais e em segundo lugar ela era longe demais de seu escritório.

- Ha deciso di non comprare la casa, perché per prima cosa era troppo costosa e poi era troppo lontana dal suo ufficio.
- Ha deciso di non comprare la casa, in primo luogo perché era troppo costosa, e in secondo luogo perché era troppo lontana dal suo ufficio.
- Lui ha deciso di non comprare la casa, in primo luogo perché era troppo costosa, e in secondo luogo perché era troppo lontana dal suo ufficio.
- Decise di non comprare la casa, in primo luogo perché era troppo costosa, e in secondo luogo perché era troppo lontana dal suo ufficio.
- Lui decise di non comprare la casa, in primo luogo perché era troppo costosa, e in secondo luogo perché era troppo lontana dal suo ufficio.

Pouco tempo depois, um ditador turco decidiu que todo o seu povo devia obrigatoriamente trajar-se à maneira europeia. Quem desobedecesse seria condenado à morte. Então o turco voltou a falar de sua descoberta aos astrônomos. E desta vez todos eles acreditaram que ele estava dizendo a verdade.

Poco dopo, un dittatore turco decise che tutto il suo popolo doveva vestirsi in modo europeo. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato messo a morte. Poi il turco ha parlato di nuovo agli astronomi della sua scoperta. E questa volta credevano tutti che stesse dicendo la verità.