Translation of "Show" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Show" in a sentence and their italian translations:

- O show acabou.
- O show terminou.

Lo spettacolo è finito.

- Você gravou esse show?
- Você gravou aquele show?

- Hai registrato quel concerto?
- Avete registrato quel concerto?
- Ha registrato quel concerto?

- Vamos a um show juntos.
- Vamos a um show juntas.

- Andiamo a un concerto assieme.
- Andiamo a un concerto insieme.

O show foi horrível.

Il concerto è stato terribile.

Quando é seu próximo show?

- Quand'è il tuo prossimo spettacolo?
- Quand'è il suo prossimo spettacolo?
- Quand'è il vostro prossimo spettacolo?

O show foi um sucesso.

- Il concerto è stato un successo.
- Il concerto fu un successo.

Ela se divertiu no show.

- Si è divertita al concerto.
- Lei si è divertita al concerto.
- Si divertì al concerto.
- Lei si divertì al concerto.

Você virá ao meu show?

- Vieni al mio concerto?
- Venite al mio concerto?
- Viene al mio concerto?
- Verrai al mio concerto?
- Verrà al mio concerto?
- Verrete al mio concerto?

Tom não gostou muito do show.

A Tom non è piaciuto molto il concerto.

Quando eles vão fazer um show?

- Quando faranno un concerto?
- Loro quando faranno un concerto?

Ontem eu te vi no show.

- Ti ho visto nello spettacolo ieri.
- Ti ho vista nello spettacolo ieri.
- Vi ho visti nello spettacolo ieri.
- Vi ho viste nello spettacolo ieri.
- L'ho visto nello spettacolo ieri.
- L'ho vista nello spettacolo ieri.

Quando é que o show começa?

- Quando inizia il concerto?
- Quando comincia il concerto?

A que horas o show começa?

- A che ora inizia il concerto?
- A che ora comincia il concerto?

O show não foi muito bom.

Il concerto non era molto buono.

Tom foi ao show de Mary.

- Tom è andato al concerto di Mary.
- Tom andò al concerto di Mary.

Havia muitas pessoas no show sábado passado.

C'erano troppe persone al concerto sabato scorso.

Nós esperamos que você goste do show.

- Speriamo che lo spettacolo ti piacerà.
- Speriamo che lo spettacolo vi piacerà.
- Speriamo che lo spettacolo le piacerà.
- Noi speriamo che lo spettacolo vi piacerà.
- Noi speriamo che lo spettacolo ti piacerà.
- Noi speriamo che lo spettacolo le piacerà.

Tom sentou perto de Maria no show.

Tom sedeva accanto a Mary al concerto.

Que "Nanette" não é um show de comédia.

che "Nanette" non sia uno spettacolo comico.

O show começou com um solo de piano.

- Il concerto è iniziato con un assolo di pianoforte.
- Il concerto iniziò con un assolo di pianoforte.
- Il concerto è cominciato con un assolo di pianoforte.
- Il concerto cominciò con un assolo di pianoforte.

- Quando o show começa?
- Quando o espetáculo começa?

- Quando comincia lo spettacolo?
- Quando inizia lo spettacolo?

Posso comprar um ingresso para o show aqui?

Posso comprare un biglietto per il concerto qui?

Escrevi um show de comédia que não respeitava a fórmula,

Ho scritto un testo comico che non rispettava la battuta finale,

Tom não parecia muito interessado em ir ao show conosco.

Tom non sembrava molto interessato ad andare al concerto con noi.

- Você vai comigo ao concerto?
- Você vai vir comigo ao show?

- Verrai con me al concerto?
- Verrà con me al concerto?
- Verrete con me al concerto?

- O concerto foi um grande sucesso.
- O show foi um grande sucesso.

- Il concerto è stato un grande successo.
- Il concerto fu un grande successo.

- Você quer ir ao show comigo?
- Você quer ir ao concerto comigo?

- Vuoi andare al concerto con me?
- Vuole andare al concerto con me?
- Volete andare al concerto con me?

- O público não gostou do show.
- O público não gostou do espetáculo.

Al pubblico non è piaciuto lo spettacolo.

- O show durou aproximadamente três horas.
- O concerto durou mais ou menos três horas.

Il concerto è durato circa tre ore.

- O show já vai começar.
- O concerto está quase começando.
- A apresentação está perto de começar.

- Il concerto sta per iniziare.
- Il concerto sta per partire.
- Il concerto sta per cominciare.