Translation of "Arma" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Arma" in a sentence and their italian translations:

- Pegue a arma.
- Pega a arma.

- Raccogli la pistola.
- Raccolga la pistola.
- Raccogliete la pistola.

Abaixe a arma.

- Abbassa la pistola.
- Abbassi la pistola.
- Abbassate la pistola.

Larga a arma!

Giù la pistola!

- Preciso de uma arma.
- Eu preciso de uma arma.

- Ho bisogno di un'arma.
- Io ho bisogno di un'arma.
- Mi serve un'arma.
- A me serve un'arma.

- Nós não encontramos nenhuma arma.
- Não encontramos arma nenhuma.

- Non abbiamo trovato un'arma.
- Noi non abbiamo trovato un'arma.

- Isso não é uma arma.
- Não é uma arma.

Non è un'arma.

- Põe a arma na mesa.
- Ponha a arma na mesa.

Metti la pistola sul tavolo.

- Coloque a arma em cima da mesa.
- Coloca a arma em cima da mesa.
- Põe a arma na mesa.
- Ponha a arma na mesa.

- Metti la pistola sul tavolo.
- Mettete la pistola sul tavolo.
- Metta la pistola sul tavolo.

Ele abaixou a arma.

- Ha abbassato la pistola.
- Abbassò la pistola.

Dê-me a arma.

- Dammi la pistola.
- Datemi la pistola.
- Mi dia la pistola.

Abaixe a sua arma.

- Abbassa la pistola.
- Abbassi la pistola.

Livre-se da arma.

- Sbarazzati della pistola.
- Sbarazzatevi della pistola.
- Si sbarazzi della pistola.

Isso é uma arma.

È un'arma.

Ele tem uma arma.

- Ha una pistola.
- Lui ha una pistola.

Você comprou uma arma?

- Hai comprato una pistola?
- Ha comprato una pistola?
- Avete comprato una pistola?

Nenhuma arma foi descoberta.

- Non sono state scoperte armi.
- Non furono scoperte armi.

Você tem uma arma?

- Hai una pistola?
- Tu hai una pistola?
- Ha una pistola?
- Lei ha una pistola?
- Avete una pistola?
- Voi avete una pistola?

Tom tinha uma arma.

Tom aveva una pistola.

Esta arma está descarregada.

- Questa pistola è senza proiettili.
- Questa pistola non ha proiettili.

Sua arma está carregada?

- La tua pistola è carica?
- La sua pistola è carica?
- La vostra pistola è carica?

A arma não está carregada.

La pistola non è carica.

A solidariedade é uma arma.

La solidarietà è un'arma.

Ele mantém esta arma carregada.

Lui tiene quest'arma carica.

A arma disparou por acidente.

Il colpo è partito accidentalmente.

Coloque essa arma no chão.

- Metti giù quella pistola.
- Metta giù quella pistola.
- Mettete giù quella pistola.

Onde está a sua arma?

Dov'è la tua pistola?

A arma era do Tom.

La pistola era di Tom.

Não preciso de uma arma.

- Non mi serve una pistola.
- A me non serve una pistola.
- Non ho bisogno di una pistola.
- Io non ho bisogno di una pistola.

Uma arma pode ser útil.

Una pistola potrebbe essere utile.

- A arma não é um brinquedo, menino!
- A arma não é um brinquedo, garoto!

Quell'arma non è un giocattolo, ragazzo!

Cuidado, o homem tem uma arma.

Occhio, l'uomo ha una pistola.

Eu realmente não tenho uma arma.

- Non ho davvero una pistola.
- Io non ho davvero una pistola.

Talvez você devesse comprar uma arma.

- Forse dovresti comprare una pistola.
- Forse dovreste comprare una pistola.
- Forse dovrebbe comprare una pistola.

Sami não precisa de uma arma.

- Sami non ha bisogno di una pistola.
- A Sami non serve una pistola.

- Posso pegar a minha arma de volta?
- Eu posso pegar a minha arma de volta?

Posso riavere la mia pistola?

Usa o tentáculo como uma arma estranha.

Usava il tentacolo come una strana arma.

O Tom apontou a arma à Mary.

- Tom ha puntato la sua pistola contro Mary.
- Tom puntò la sua pistola contro Mary.

Posso ter a minha arma de volta?

Posso riavere la mia pistola?

Você precisa carregar uma arma nesta área.

Devi avere una pistola in questa zona.

A quem pertence a arma de fogo?

A chi appartiene la pistola?

Ele usou o guarda-chuva como arma.

Ha usato l'ombrello come un'arma.

O Tom fingiu que tinha uma arma.

- Tom ha finto di avere una pistola.
- Tom finse di avere una pistola.

A arma da mulher é a língua.

L'arma della donna è la sua lingua.

Estes fios de seda são uma arma secreta...

Questi fili di seta sono un'arma segreta,

A indiferença é uma arma de dois gumes.

L'indifferenza è un'arma a doppio taglio.

Tom encontrou uma arma na bolsa de Maria.

- Tom ha trovato una pistola nella borsa di Mary.
- Tom trovò una pistola nella borsa di Mary.

É uma arma carregada rastejante com um gatilho leve.

Una pistola carica e strisciante pronta a scattare.

Liderança moral é mais poderosa do que qualquer arma.

- L'autorità morale è più potente di qualsiasi arma.
- L'autorità morale è più potente di qualunque arma.

Não lançamos uma arma nuclear como parte de um conflito.

Non siamo stati spazzati via da una bomba atomica nel corso di un conflitto.

Sentindo a arma em sua mão, Tom visivelmente criou coragem.

Sentendo l'arma nella sua mano, Tom divenne notevolmente più audace.

O advogado instruiu a testemunha a não tocar na arma do crime.

L'avvocato ha istruito il testimone di toccare l'arma del delitto.

O folclorista Jonathan Youn diz que a única coisa que pode ferir o centípede é uma arma banhada em saliva humana.

L'esperto di folklore Jonathan Young dice che l'unico modo per difendersi era un'arma bagnata di saliva umana.

Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças.

Ogni pistola che è prodotta, ogni nave da guerra varata, ogni razzo sparato significa, nel senso finale, un furto ai danni di coloro che hanno fame e non sono nutriti, quelli che hanno freddo e non sono vestiti. Questo mondo di armi non sta spendendo solo i soldi. Sta spendendo il sudore dei suoi operai, il genio dei suoi scienziati, le speranze dei suoi figli.