Translation of "Esqueci" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Esqueci" in a sentence and their hungarian translations:

- Eu me esqueci.
- Eu esqueci.
- Esqueci.
- Me esqueci.

- Elfelejtettem.
- Megfeledkeztem róla.
- Kiment a fejemből.
- El is felejtettem.

- Eu me esqueci disso.
- Eu esqueci.
- Esqueci.
- Me esqueci disso.

Elfelejtettem.

- Eu me esqueci.
- Eu esqueci.
- Me esqueci.

Elfelejtettem.

- Esqueci.
- Me esqueci.
- Esquecei.

Elfelejtettem.

- Desculpa, eu esqueci.
- Desculpe, esqueci.

- Sajnálom, elfelejtettem.
- Sajnálom, de kiment a fejemből.
- Bocs, de el is felejtettem.

- Quase esqueci.
- Eu quase esqueci.

Majdnem elfelejtettem.

Esqueci-a.

Megfeledkeztem rólad.

- Não me esqueci de você.
- Não me esqueci de vocês.
- Não me esqueci de ti.
- Eu não a esqueci.

Nem feledkeztem meg rólad.

- Eu esqueci o seu nome.
- Eu esqueci o teu nome.
- Esqueci o teu nome.

Elfelejtettem a nevét.

Eu não esqueci.

Nem felejtettem el.

Esqueci meu dinheiro.

Elfelejtettem a pénzem.

Me esqueci disso.

Elfeledkeztem erről.

Esqueci o nome.

Elfelejtettem a nevet.

- Esqueci o nome dele.
- Eu esqueci o nome dele.

Elfelejtettem a nevét.

- Esqueci o endereço dele.
- Eu esqueci o endereço dele.

Elfelejtettem a címét.

- Eu esqueci a minha senha!
- Esqueci a minha senha!

Elfelejtettem a jelszavamat.

- Esqueci o nome dele.
- Eu esqueci o nome dele.
- Eu esqueci como ele se chamava.

Elfelejtettem a nevét.

- Esqueci seu número de telefone.
- Eu esqueci seu número de telefone.
- Eu esqueci teu número de telefone.

Elfelejtettem a telefonszámodat.

Eu me esqueci disso.

Elfelejtettem.

Eu a esqueci completamente.

Teljesen megfeledkeztem róla.

Eu esqueci de perguntar.

Elfelejtettem tőle megkérdezni.

Eu esqueci minhas chaves.

Elfelejtettem a kulcsomat.

Eu esqueci o livro.

Elfelejtettem a könyvet.

Esqueci o nome dela.

Elfelejtettem a nevét.

- Esqueci seu número de telefone.
- Eu esqueci seu número de telefone.

Elfelejtettem a telefonszámodat.

Esqueci de comprar um travesseiro.

- Elfelejtettem megvenni egy párnát.
- Elfelejtettem párnát venni.

Esqueci de trazer roupas quentes.

- Elfelejtettem meleg ruhát hozni magammal.
- Elfejtettem meleg ruhát hozni.
- Elfelejtettem meleg ruhát hozni.

Eu esqueci meu próprio aniversário.

Megfeledkeztem a tulajdon születésnapomról!

Eu esqueci de mencionar isso?

Elfelejtettem volna ezt megemlíteni?

Esqueci o que ia dizer.

Elfelejtettem, mit akartam mondani.

Eu esqueci a minha senha.

Elfelejtettem a jelszavamat.

Eu esqueci o meu cachecol.

Elfelejtettem a sálamat.

Eu esqueci o sobrenome dela.

Elfelejtettem a vezetéknevét.

Esqueci de trancar a porta.

Elfelejtettem bezárni az ajtót.

Esqueci seu número de telefone.

Elfelejtettem a telefonszámodat.

- Esqueci de ligar para ele hoje.
- Eu esqueci de ligar para ele hoje.

Elfelejtettem felhívni ma.

- Eu esqueci de ligar para o Tom.
- Esqueci de ligar para o Tom.

Elfelejtettem Tomit felhívni.

Esqueci meu guarda-chuva no táxi.

A taxiban felejtettem az esernyőmet.

Eu esqueci de apagar a luz.

Elfelejtettem lekapcsolni a villanyt.

Esqueci que o Tom fala francês.

Elfelejtettem, hogy Tom beszél franciául.

Esqueci de dar gorjeta ao garçom.

Elfelejtettem borravalót adni a pincérnek.

Eu não me esqueci de vocês.

- Nem feledkeztem meg rólatok.
- Nem felejtettelek el benneteket.
- Nem felejtettelek el titeket.

Acho que esqueci ele em casa.

Azt hiszem, otthon felejtettem.

- Esqueci de pagar o aluguel este mês.
- Eu esqueci de pagar o aluguel este mês.

Elfelejtettem kifizetni az e havi bérleti díjamat.

- Desculpe, eu já me esqueci do seu nome.
- Desculpe, eu já esqueci do seu nome.

Elnézést, de már nem emlékszem a nevedre.

- Desculpe, eu esqueci de te contar uma coisa importante.
- Desculpa, eu esqueci de te contar uma coisa importante.
- Desculpe, esqueci de te contar uma coisa importante.
- Desculpa, esqueci de te contar uma coisa importante.

Bocs, de elfelejtettem elmondani valami nagyon fontosat.

Esqueci de trazer minha carteira de identidade.

Elfelejtettem hozni a személyi igazolványom.

Esqueci de trazer meu guarda-chuva comigo.

Elfelejtettem hozni magammal esernyőt.

Eu esqueci qual era o nome dele.

Elfelejtettem, hogy mi volt a neve.

Esqueci completamente de fazer algo para comermos.

Teljesen elfelejtettem főzni magunknak valamit.

- Eu esqueci que Tom costumava morar em Boston.
- Eu me esqueci de que Tom morara em Boston.

Elfelejtettem, hogy Tom régebben Bostonban lakott.

Eu esqueci de telefonar para o Sr. Ford.

Elfelejtettem telefonálni Ford úrnak.

Esqueci a minha lista de compras em casa.

Otthon felejtettem a bevásárlólistámat.

Eu esqueci de trancar a porta da frente.

Elfelejtettem bezárni a bejárati ajtót.

Esqueci o meu cartão de débito em casa.

Otthon felejtettem a bankkártyámat.

Esqueci-me de trazer algo com que escrever.

Elfelejtettem írószerszámot hozni magammal.

Eu esqueci de te dar meu número de telefone.

Elfelejtem megadni a telefonszámomat.

Sinto muito, esqueci de fazer meu dever de casa.

- Sajnálom, elfelejtettem megcsinálni a házi feladataimat.
- Bocsánatot kérek, elfelejtettem elkészíteni a házi feladatomat.

Eu me esqueci de comprar uma flor para Eva.

Elfelejtettem virágot venni Évának.

Esqueci o nome do seu irmão. Como ele se chama?

Elfelejtettem a bátyád nevét. Hogy is hívják?

No ano passado eu gastei tanto tempo sozinho que quase esqueci como se comunicar de forma eficaz com os outros.

Tavaly olyan sok időt töltöttem egyedül, hogy majdnem elfelejtettem, hogyan kommunikáljak másokkal érdemben.