Translation of "Acredita" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Acredita" in a sentence and their hungarian translations:

Acredita em OVNIs?

Hiszel az ufókban?

Quem acredita nisso?

Ki hiszi ezt el?

- Você acredita em fantasmas?
- Acreditas em fantasmas?
- Acredita em fantasmas?

Hiszel a szellemekben?

- Você acredita mesmo em fantasmas?
- Você realmente acredita em fantasmas?

Te tényleg hiszel a kísértetekben?

Tom acredita em mágica.

Tom hisz a varázslatban.

Você acredita em espíritos?

Hiszel a szellemekben?

Você acredita em mim?

Hiszel nekem?

Ela acredita em você.

- Hisz neked.
- Hisz a szavadnak.

Ninguém acredita em mim.

Senki sem hisz nekem.

Você realmente acredita nisso?

Te ezt tényleg elhiszed?

Tom acredita em mim.

Tom hisz nekem.

No que você acredita?

Mit gondolsz?

Você acredita em milagres?

Hiszel a csodákban?

Atualmente ninguém acredita em fantasmas.

Manapság senki sem hisz a szellemekben.

Você acredita em estrela guia?

Te hiszel a vezérlő csillagokban?

Tom não acredita em Deus.

Tom nem hisz Istenben.

Tom não acredita em fantasmas.

Tom nem hisz a szellemekben.

Você realmente acredita na magia?

Tényleg hiszel a varázslatban?

Você não acredita nos seus instintos?

Nem bízol az ösztöneidben?

Por que ninguém acredita em mim?

Miért nem hisz nekem senki?

A menina ainda acredita em Papai Noel.

- A lány még hisz a Mikulásban.
- A lány még hisz a Télapóban.
- A lány még mindig hisz a Jézuskában.

Tom acredita na vida depois do nascimento.

Tomi hisz a születés utáni életben.

Por que você não acredita em mim?

- Miért nem hisz nekem?
- Miért nem hiszel nekem?

Você acredita que o Tom seja inocente?

Szerinted Tom ártatlan?

Você acredita em amor à primeira vista?

Hiszel az első látásra szerelemben?

- Você acredita em Deus?
- Você crê em Deus?

- Hiszel Istenben?
- Hisz Istenben?
- Hisztek Istenben?
- Hiszel Isten létezésében?

Tom acredita em tudo o que Maria diz.

Tomi mindent elhisz Marinak, amit mond neki.

Você não acredita no que eu lhe digo?

Te igazából nem hiszed el, amit neked mondok?

- Você acredita em mim?
- Tu acreditas em mim?

- Hiszel nekem?
- Hisz nekem?

Não consigo acreditar que você ainda acredita no Tom.

Nem hiszem el, hogy még mindig bízol Tamásban.

- Ele não crê em Deus.
- Ele não acredita em Deus.

Nem hisz istenben.

A polícia acredita que o ladrão entrou pela janela do porão

A rendőrség szerint a betőrő egy alagsori ablakon át jutott az épületbe.

- Você acredita no que ele disse?
- Vocês acreditam no que ele disse?

Elhiszed, amit mondott?

Se você acredita no que os políticos dizem, é sua culpa mesmo.

- Ha elhiszed, amit a politikusok mondanak, akkor az tényleg a te hibád.
- Ha elhiszed azt, amit a politikusok mondanak, akkor az a te hibád.

- Por que você acredita em Tom?
- Por que tu acreditas em Tom?

Miért hiszel Tamásnak?

Será que o presidente acredita que a mudança climática é um embuste?

Azt hiszi az elnök, hogy a klímaváltozás egy blöff?

Duvido que o Tom tenha a coragem para defender o que ele acredita.

Kétlem, hogy Tomi elég bátor, hogy kiálljon azért, amiben hisz.

Alguém acredita que isso seja um carro? Isso é um monte de sucata!

Ez neked autó!? Ez egy halom ócskavas!

- Por que você não acredita em mim?
- Por que vocês não acreditam em mim?

Miért nem hiszel nekem?

Com certeza ele acredita em você, já que ele ainda lhe dá uma oportunidade.

Ő feltétlenül hisz benned, ha még mindig ad lehetőséget.

Quem dentre vocês acredita que trabalhou mais intensamente para mim do que eu para ele?!

Ki az közületek aki azt hiszi, hogy többet tett értem mint én érte?

- Acreditas na existência de fantasmas?
- Acreditam na existência de fantasmas?
- Acredita na existência de fantasmas?

- Te hiszel a szellemekben?
- Ön hisz a szellemekben?
- Hiszel a szellemek létezésében?

- Você acredita que nosso clima influi em nosso caráter?
- Você acha que o nosso clima tem influência em nosso caráter?

Úgy gondolod az éghajlatunknak hatása van a jellemünkre?

- Muita gente crê que a acupuntura pode curar as doenças.
- Muita gente acredita que a acupuntura pode curar as doenças.

Sok ember szerint az akupunktúra meggyógyítja a betegségeket.

- Pensa que eu não sei por que você se divorciou?
- Imaginas que eu não saiba por que te divorciaste?
- Acreditais que eu não saiba por que vos divorciastes?
- Vocês acham que não sei por que vocês se divorciaram?
- O senhor pensa que eu não sei por que se divorciou?
- A senhora acredita que eu não saiba por que se divorciou?
- Os senhores imaginam que eu não sei por que se divorciaram?
- As senhoras acham que não sei por que se divorciaram?

Azt hiszed, nem tudom, miért váltál el?