Examples of using "Acordo" in a sentence and their hungarian translations:
Általában korán ébredek.
- Áll az alku?
- Megegyeztünk?
- Megbeszéltük?
- Akkor megtárgyaltuk?
Rendben. Mennyi?
Hétkor kelek.
Egyetértünk?
Soha nem fogunk egyetérteni.
Egyetértek.
- Általában korán ébredek.
- Általában korán kelek.
Volt egy megállapodásunk.
Mindenben egyetértek.
Teljesen egyetértek veled.
Határozunk.
Egyetértek.
Nem értek egyet veled.
Ti ketten nem értetek egyet, igaz?
- Nem értek veled egyet.
- Nem értek önnel egyet.
- Nem értek veletek egyet.
- Nem értek egyet önökkel.
Teljesen egyetértek.
Viselkedj a korodnak megfelelően!
Minden a terv szerint van.
Egyetértek, de csak egy feltétellel.
- Jóban vagyunk.
- Jóban vagyunk velük.
Az újság szerint öngyilkos lett.
- Nem értek egyet.
- Más a véleményem.
Szerinte igen.
Az időjárás-jelentés alapján holnap esni fog a hó.
Tom szerint Mary öngyilkos lett.
Jó üzlet.
Néhány dologban egyetértettünk, másokban nem.
Egyetértesz?
Többet ér egy megegyezés, mint egy bírósági végzés.
Teljesen egyetértek.
Nagyon korán kelek.
Munkád szerint fizettek meg.
Néha az a benyomásom, hogy soha nem fogunk megegyezni.
Az útikönyv szerint ez errefelé a legjobb étterem.
az elkötelezettséggel és az eszményeken alapuló élettel,
Rendszerint nyolckor kelek fel.
Sokak szerint az olasz a világ legszebb nyelve.
Az újság szerint öngyilkos lett.
Mindig hittem a megérzéseimnek, és mindig mindent ez az érzés szerint cselekedtem.
Könnyebb elvekért harcolni, mint azok szerint élni.
Mindenki egyetért veled.
Fontos, hogy a szülők egy oldalon álljanak, amikor gyereknevelésre kerül a sor.
- Bizonyos fokig egyetértek veled.
- Bizonyos mértékben egyetértek veled.
- Bizonyos mértékben egyetértek önnel.
- Bizonyos mértékben egyetértek veletek.
- Bizonyos mértékben egyetértek önökkel.
Egyetértek a javaslatoddal.