Translation of "Tartaruga" in German

0.006 sec.

Examples of using "Tartaruga" in a sentence and their german translations:

És uma tartaruga?

Bist du ein Reptil mit einem Panzer?

A tartaruga morreu.

Die Schildkröte starb.

Me compra uma tartaruga, mamãe, me compra uma tartaruga!

Kauf mir bitte eine Schildkröte, Mutter, kauf mir bitte eine Schildkröte.

... uma tartaruga-verde regressou...

...kehrt diese Grüne Meeresschildkröte zurück...

Tartaruga troca de casco?

Wechseln Schildkröten ihren Panzer?

Quanto tempo vive uma tartaruga?

Wie lange lebt eine Schildkröte?

Você é uma tartaruga mesmo.

- In der Tat sind Sie ziemlich begriffsstutzig.
- Eigentlich sind sie ganz schön plump.

A tartaruga vive muito tempo.

Die Schildkröte lebt lange.

Nós encontramos uma tartaruga no jardim.

- Wir fanden eine Schildkröte im Garten.
- Wir haben eine Schildkröte im Garten gefunden.

A gente comeu sopa de tartaruga.

Wir aßen Schildkrötensuppe.

Por que você comprou uma tartaruga?

- Warum habt ihr eine Schildkröte gekauft?
- Warum haben Sie eine Schildkröte gekauft?
- Warum hast du eine Schildkröte gekauft?

Nunca vi animal tão dócil quanto a tartaruga.

Noch nie sah ich ein so zahmes Tier wie eine Schildkröte.

O mundo jaz nas costas de uma enorme tartaruga.

Die Welt ruht auf dem Rücken einer großen Schildkröte.

Por que um cachorro e não uma tartaruga de estimação?

Weshalb einen Hund und keine Schildkröte als Maskottchen?

Não seja uma tartaruga... eu posso demiti-la por isso.

Seien Sie nicht so lustlos ... ich kann Ihnen dafür kündigen.

- Se você continuar se arrastando como uma tartaruga, nunca alcançará a meta.
- Se você continuar se rastejando como uma tartaruga, nunca alcançará o objetivo.

Wenn du weiter so läufst wie eine lahme Ente, werden wir nie ans Ziel gelangen.

- O mundo jaz sobre um elefante e o elefante jaz sobre uma tartaruga.
- O mundo se apoia sobre um elefante e o elefante se apoia sobre uma tartaruga.

Die Welt ruht auf einem Elefanten, und der Elefant ruht auf einer Schildkröte.

O Solitário George, a última tartaruga de sua espécie, morreu por causas desconhecidas.

Der einsame Georg, die letzte noch lebende Schildkröte seiner Art, ist aus unbekannter Ursache gestorben.

Existem pessoas que apreciam a carne da tartaruga, mas eu não teria coragem de comê-la.

Es gibt Personen, die Schildkrötenfleisch schätzen, aber ich hätte nicht den Mut, es zu essen.