Translation of "Saído" in German

0.003 sec.

Examples of using "Saído" in a sentence and their german translations:

Devíamos ter saído mais cedo.

Wir hätten früher abfahren sollen.

Receio que o médico tenha saído.

- Tut mir leid, der Doktor ist nicht da.
- Tut mir leid, die Ärztin ist nicht da.

Quando cheguei ele já tinha saído.

Als ich angekommen war, war er schon fort.

Algo que parece saído de um pesadelo.

Wie aus einem Albtraum.

Ela não pode ter saído de férias.

- Es kann nicht sein, dass sie in Urlaub ist.
- Sie darf nicht in Urlaub gehen.

Tom chegou depois que Mary tinha saído.

Tom kam an, nachdem Maria gegangen war.

- Estou feliz que o Tom tenha saído cedo.
- Eu estou feliz que o Tom tenha saído cedo.

Ich bin froh, dass Tom früh los ist.

Tom tem saído com Jane faz quase um ano.

Tom ist jetzt schon seit knapp einem Jahr mit Johanna zusammen.

Quando acordei, todos os demais passageiros já haviam saído.

Als ich aufwachte, waren alle anderen Passagiere ausgestiegen.

Se você tivesse estudado mais, teria se saído bem.

Wenn du mehr studiert hättest, wäre es dir gelungen.

Se você tivesse saído mais cedo, teria pego o trem.

Wenn du früher gegangen wärst, hättest du den Zug erreicht.

Eu encontrei seu casaco depois de você ter saído da casa.

Ich habe deinen Mantel gefunden, nachdem du das Haus verlassen hattest.

Eu sinto-me como se um peso tivesse saído de mim.

Ich fühle jetzt, wie mir ein Stein vom Herzen fällt.

Eu passei na casa dele às 3 horas, mas ele tinha saído.

Ich bin um 3 zu ihm gefahren, aber er war nicht zu Hause.

Apesar de ter saído de casa cedo hoje de manhã, Tom chegou atrasado ao trabalho.

- Obwohl er zeitig von zu Hause wegging, kam Tom zu spät zur Arbeit.
- Obwohl Tom heute zeitig von zu Hause wegging, kam er zu spät zur Arbeit.