Translation of "Moscou" in German

0.006 sec.

Examples of using "Moscou" in a sentence and their german translations:

- Eu moro em Moscou.
- Moro em Moscou.
- Vivo em Moscou.
- Eu vivo em Moscou.

Ich lebe in Moskau.

- Moro em Moscou.
- Vivo em Moscou.
- Eu vivo em Moscou.

Ich lebe in Moskau.

- Vocês gostam de Moscou?
- O senhor gosta de Moscou?
- A senhora gosta de Moscou?

- Mögt ihr Moskau?
- Gefällt es dir in Moskau?

- Vocês gostam de Moscou?
- O senhor gosta de Moscou?

- Mögt ihr Moskau?
- Gefällt Ihnen Moskau?

- Até quando ele ficará em Moscou?
- Até quando ela ficará em Moscou?

- Wie lange bleibt sie in Moskau?
- Wie lange bleibt er in Moskau?

Moscou é uma cidade russa.

Moskau ist eine russische Stadt.

Quando você parte para Moscou?

Wann fährst du nach Moskau ab?

O homem está visitando Moscou.

Der Mann besucht Moskau.

Realmente Moscou é um pouco baixo

Moskau ist wirklich ein wenig niedrig

Moscou é a capital da Rússia.

Moskau ist die Hauptstadt von Russland.

Um avião de Moscou para o Cairo

Ein Flugzeug von Moskau nach Kairo

Quantos quilômetros há de Moscou a São Petersburgo?

Wie viele Kilometer sind es von Moskau nach St. Petersburg?

O clima aqui é mais ameno que em Moscou.

Das Klima hier ist milder als in Moskau.

Mas agora ele estava a apenas 230 milhas de Moscou.

Aber jetzt war er nur 230 Meilen von Moskau entfernt.

O metrô de Moscou funciona até a uma da manhã.

Die Moskauer Untergrundbahn fährt bis 1 Uhr nachts.

Em Moscou, a manhã de um novo dia começará em breve.

- In Moskau beginnt bald der Morgen eines neuen Tages.
- In Moskau wird bald der Morgen eines neuen Tages beginnen.

Wassily Kandinsky nasceu no dia 16 de Dezembro de 1866, em Moscou.

Wassily Kandinsky wurde am 16. Dezember 1866 in Moskau geboren.

Às cinco horas da tarde em Paris, que horas são em Moscou?

Um fünf Uhr nachmittags in Paris, wie spät ist es in Moskau?

Ah se vocês soubessem como eu adoro as noites perto de Moscou!

Wenn Sie wüssten, wie lieb mir die Abende in der Nähe von Moskau sind!

Ocupava uma posição defensiva perpendicular às duas principais estradas levando de Smolensk a Moscou.

eine Verteidigungsposition auf den beiden Hauptstraßen ein, die von Smolensk nach Moskau führten.

Em Moscou vivem os moscovitas, em Paris os parisienses e em Berlim os berlinenses.

In Moskau leben die Moskauer, in Paris die Pariser und in Berlin die Berliner.

- Você sabia que Julia viveu dez anos em Moscou? Por essa razão, ela fala russo tão bem.
- Você sabia que Julia morou 10 anos em Moscou? Por isso fala russo tão bem.

Wusstest du, dass Julia zehn Jahre in Moskau lebte? Deswegen spricht sie so gut Russisch.

Você sabia que Julia morou 10 anos em Moscou? Por isso fala russo tão bem.

Wusstest du, dass Julia zehn Jahre in Moskau lebte? Deswegen spricht sie so gut Russisch.

A torre de televisão de Ostankino, distrito de Moscou, atinge uma altura de 540 metros e foi concluída em 1967.

Der Fernsehturm im Moskauer Stadtbezirk Ostankino erreicht eine Höhe von 540 Metern und wurde 1967 fertiggestellt.