Translation of "Herói" in German

0.023 sec.

Examples of using "Herói" in a sentence and their german translations:

- Eu sou um herói.
- Sou herói.
- Sou um herói.

Ich bin ein Held.

- Eu sou um herói.
- Sou herói.
- Sou um herói.
- Eu sou uma heroína.

Ich bin ein Held.

- Você era meu herói.
- Tu eras o meu herói.

Du warst einmal mein Held.

Tom é um herói.

Tom ist ein Held.

Você é meu herói.

Du bist mein Held.

Ele é um herói.

Er ist ein Held.

Consideramo-lo nosso herói.

Wir betrachten ihn als unseren Helden.

Tom morreu como herói.

Tom starb als Held.

Você foi um herói.

Du warst ein Held.

- Ele se acha um herói.
- Ele acha que é um herói.

Er glaubt, ein Held zu sein.

Ele não é um herói.

Er ist kein Held.

Ele sonhou ser um herói.

Er träumte davon, ein Held zu sein.

Nós precisamos de um herói.

Wir brauchen einen Helden.

Meu avô foi um herói.

Mein Großvater war ein Held.

- Todo menino pequeno precisa de um herói.
- Toda criancinha precisa de um herói.

Jeder kleine Junge braucht einen Helden.

- Qual é o seu super-herói favorito?
- Quem é o seu super-herói favorito?

Wer ist dein Lieblingssuperheld?

Não gosto de novela sem herói.

Ich mag keine Romane ohne Helden.

Ele acha que é um herói.

Er glaubt, ein Held zu sein.

O herói tornou-se o vilão.

Der Held wurde zu einem Schurken.

Tom sonhava em ser um herói.

Tom träumte davon, ein Held zu sein.

Tom é um herói de verdade.

Tom ist der wahre Held.

Ergueram uma estátua de bronze do herói.

Sie haben eine bronzene Statue des Helden errichtet.

Todo homem não pode ser um herói.

Nicht jeder Mensch kann ein Held sein.

- A peça termina com a morte do herói.
- A peça teatral termina com a morte do herói.

Das Stück endet mit dem Tod des Helden.

O grande herói romano, Júlio César, foi assassinado.

Der große römische Held, Julius Cesar, wurde ermordet.

Clark Kent é o herói das histórias do Super Homem.

Clark Kent ist der Held der Superman-Geschichten.

O Super-homem é o super-herói favorito de Tom.

Toms Lieblingssuperheld ist Superman.

Mas quando ele deveria ser um assassino, foi recebido como um herói

aber als er ein Mörder sein sollte, wurde er wie ein Held begrüßt

Tiradentes foi um herói brasileiro, que participou de uma insurreição contra o domínio Português.

Tiradentes war ein brasilianischer Held, der an einem Aufstand gegen die portugiesische Herrschaft teilnahm.

Assim como seus sóis cruzam radiantes toda a esplêndida abóbada celeste, contentes percorrei, irmãos, a vossa estrada, qual o herói a caminho da vitória.

Froh, wie seine Sonnen fliegen durch des Himmels prächt'gen Plan, laufet, Brüder, eure Bahn, freudig, wie ein Held zum Siegen.

Hércules, um antigo herói grego celebrado por sua força sobre-humana, foi perseguido por toda a vida pelo ódio de Juno, a deusa do nascimento, do matrimônio e do cuidado, adorada pelos romanos como rainha dos deuses.

Herkules, ein Held der griechischen Antike, der wegen seiner übermenschlichen Kraft gefeiert wurde, wurde Zeit seines Lebens vom Hass Junos, der Göttin der Geburt, der Ehe und der Fürsorge, von den Römern als Königin der Götter verehrt, verfolgt.