Translation of "Exterior" in German

0.014 sec.

Examples of using "Exterior" in a sentence and their german translations:

- Ela está morando no exterior.
- Ela vive no exterior.

Sie lebt gerade im Ausland.

Nunca viajei no exterior.

- Ich war nie im Ausland.
- Ich war noch nie im Ausland.

Ele foi ao exterior.

Er ging ins Ausland.

Tom estudou no exterior.

Tom studierte im Ausland.

Tom foi ao exterior.

Tom ging ins Ausland.

Tom está no exterior.

Tom ist im Ausland.

Ele estudou no exterior.

Er hat im Ausland studiert.

Ele nunca esteve no exterior.

- Er war noch nie im Ausland.
- Er ist nie im Ausland gewesen.
- Er ist noch nie im Ausland gewesen.

Ela está morando no exterior.

Sie lebt gerade im Ausland.

Eu quero estudar no exterior.

Ich will im Ausland studieren.

Tom nunca esteve no exterior.

Tom war noch nie im Ausland.

Tom quer estudar no exterior.

Tom will im Ausland studieren.

Ele foi sozinho pro exterior.

Er ist allein ins Ausland gegangen.

Tom decidiu ir ao exterior.

Tom entschied sich, ins Ausland zu gehen.

Tenho muitos amigos no exterior.

Ich habe viele Freunde im Ausland.

Você já viajou ao exterior?

- Warst du jemals im Ausland?
- Wart ihr schon mal im Ausland?
- Sind Sie je im Ausland gewesen?

Você já foi ao exterior?

- Warst du schon mal im Ausland?
- Waren Sie schon mal im Ausland?
- Wart ihr schon mal im Ausland?

Tom nunca foi ao exterior.

Tom war noch nie im Ausland.

Ele voltou do exterior ontem.

Er ist gestern aus dem Ausland zurückgekehrt.

- Por que queres estudar no exterior?
- Por que você quer estudar no exterior?

- Wieso willst du im Ausland studieren?
- Warum wollt ihr im Ausland studieren?

- Eu vou ao exterior no próximo ano.
- Irei ao exterior no próximo ano.

Ich werde nächstes Jahr ins Ausland gehen.

- Com que frequência você vai ao exterior?
- Com que frequência você viaja ao exterior?

- Wie oft gehst du ins Ausland?
- Wie oft gehen Sie ins Ausland?
- Wie oft geht ihr ins Ausland?

Vou retirar o exterior da casca.

Man schneidet einfach etwas Rinde ab.

Seu tio ainda está no exterior?

Ist dein Onkel immer noch im Ausland?

Viajar ao exterior é muito interessante.

Ins Ausland reisen ist sehr interessant.

- Estudo no exterior.
- Estudo no estrangeiro.

Ich studiere im Ausland.

Ele acaba de voltar do exterior.

Er ist gerade aus dem Ausland zurückgekommen.

Meu irmão quer estudar no exterior.

Mein Bruder will im Ausland studieren.

Quero viajar ao exterior um dia.

Eines Tages will ich ins Ausland gehen.

Eu quero viajar para o exterior.

Ich will außer Landes reisen.

Sei que Maria foi ao exterior.

Ich weiß, dass Marie ins Ausland gegangen ist.

Do exterior e de cima, dividir-nos

von außen und von oben her teilen wollen,

- Quero viajar fora.
- Quero ir ao exterior.

- Ich will ins Ausland gehen.
- Ich möchte ins Ausland gehen.

Você pensa em ir para o exterior?

- Planst du ins Ausland zu gehen?
- Hast du vor, ins Ausland zu gehen?

Minha mãe permitiu minha viagem ao exterior.

- Meine Mutter erlaubte mir, ins Ausland zu gehen.
- Meine Mutter hat erlaubt, dass ich ins Ausland gehe.

Ele estava determinado a viajar pro exterior.

Er war entschlossen, ins Ausland zu gehen.

No ano que vem, irei ao exterior.

Ich werde nächstes Jahr ins Ausland gehen.

- Ele está fora.
- Ele está no exterior.

Er ist im Ausland.

Se eu fosse rico, iria ao exterior.

Wenn ich reich wäre, würde ich ins Ausland gehen.

Tom viajou ao exterior para estudar francês.

Tom ging ins Ausland, um dort Französisch zu lernen.

Não julgue uma coisa pelo seu exterior.

Beurteile kein Ding nach seinem Schein.

Eu recebi um cartão postal do exterior.

Ich erhielt eine Postkarte aus dem Ausland.

Meu pai consentiu minha ida ao exterior.

Meine Eltern erlaubten mir ins Ausland zu gehen.

Eu sempre sonhei em viver no exterior.

Ich habe schon immer davon geträumt, im Ausland zu leben.

Tom morou no exterior durante três anos.

Tom lebt schon seit drei Jahren im Ausland.

- Ele vai viajar ao exterior no ano que vem.
- Ele vai viajar ao exterior no próximo ano.

Er wird nächstes Jahr ins Ausland reisen.

- Eu morei no estrangeiro por dez anos.
- Eu vivi no estrangeiro por dez anos.
- Vivi no exterior por dez anos.
- Eu morei no exterior por dez anos.
- Morei no exterior por dez anos.
- Eu vivi no exterior por dez anos.

Ich habe zehn Jahre lang im Ausland gelebt.

Depois do casamento e se estabelecer no exterior

nach der Heirat und Ansiedlung im Ausland

Minha mãe me autorizou a ir ao exterior.

- Meine Mutter erlaubte mir, ins Ausland zu gehen.
- Meine Mutter hat erlaubt, dass ich ins Ausland gehe.

Cada vez mais americanos viajam para o exterior.

Immer mehr Amerikaner gehen ins Ausland.

Tom está economizando dinheiro para viajar ao exterior.

Tom spart, damit er ins Ausland gehen kann.

Em geral carros japoneses são populares no exterior.

Im Allgemeinen sind japanische Autos im Ausland beliebt.

Quando estava no exterior, visitei o seu tio.

Als ich im Ausland war, habe ich deinen Onkel besucht.

Tom disse que você queria estudar no exterior.

Tom hat gesagt, du willst im Ausland studieren.

Aposto que você recebe um pouco do exterior.

Ich wette, du hast etwas in Übersee.

Seu colega foi transferido a uma sede no exterior.

Sein Kollege wurde in eine Niederlassung in Übersee versetzt.

Você deveria aproveitar a oportunidade de ir ao exterior.

Du solltest die Gelegenheit, ins Ausland zu gehen, nutzen.

Minha esposa sempre me telefona, quando estou no exterior.

Meine Frau ruft mich oft an, wenn ich im Ausland bin.

Ouço dizer que o pai dele está no exterior.

Ich habe gehört, dass sein Vater im Ausland ist.

A bolsa de estudos lhe permitiu estudar no exterior.

- Das Stipendium ermöglichte ihm ein Auslandsstudium.
- Das Stipendium ermöglichte ihm, im Ausland zu studieren.

Minha decisão de estudar no exterior surpreendeu meus pais.

Mein Entschluss, im Ausland zu studieren, überraschte meine Eltern.

O meu pai às vezes vai para o exterior.

Mein Vater reist manchmal ins Ausland.

Eu tive uma chance de viajar para o exterior.

Ich hatte die Möglichkeit ins Ausland zu reisen.

O interior da casa corresponde ao seu agradável exterior.

Das Innere des Hauses entspricht seinem freundlichen Äußeren.

Para o exterior”, “os melhores notebooks que são leves”.

Übersee, beste Laptops Das sind leicht.

Muitos jovens viajam ao exterior durante as férias de verão.

Viele junge Leute gehen während ihrer Sommerferien ins Ausland.

Ela não podia estudar no exterior pela carência de dinheiro.

Sie konnte nicht auswärts studieren, weil das Geld fehlte.

Ele viveu no exterior a maior parte de sua vida.

Er hat den größten Teil seines Lebens im Ausland verbracht.

Após ter chegado do exterior, eu tinha muito a fazer.

Nachdem ich aus dem Ausland zurückgekommen bin, habe ich viel zu tun gehabt.

Filósofos tendem a ter pouco contato com o mundo exterior.

Philosophen neigen dazu, wenig Kontakt mit der Außenwelt zu haben.

Você deveria ter feito um estudo de idioma no exterior.

Sie sollten ein Sprachstudium im Ausland absolviert haben.

Nós descobrimos que 51% da nossa renda vem do exterior.

Wir haben festgestellt, dass 51% unserer Der Umsatz kommt aus Übersee.

Na continuação da história, quanto dinheiro esses contrabandistas venderam no exterior

Wie viel Geld haben diese Schmuggler in der Fortsetzung der Geschichte im Ausland verkauft?

Se eu tivesse dinheiro suficiente eu poderia viajar para o exterior.

Hätte ich genug Geld, könnte ich ins Ausland gehen.

Decidiram suspender o casamento até que seu irmão chegasse do exterior.

Sie hatten beschlossen, die Hochzeit zu verschieben, bis ihr Bruder wieder aus dem Ausland zurückkommen würde.

Quero ir ao exterior, por exemplo, para a Itália e Espanha.

Ich möchte gern ins Ausland, nach Italien und Spanien zum Beispiel.

Neste ano passei dias tão bonitos no exterior como no ano passado.

Dieses Jahr habe ich so schöne Tage im Ausland verbracht wie letztes Jahr.

Não posso gritar com Marika. Ela é uma convidada e vem do exterior.

Ich kann Marika nicht anschreien. Sie ist ein Gast und kommt aus dem Ausland.

Fique em casa, isole-se e tenha zero contato com o mundo exterior.

Bleib Zuhause, isolier dich, und hab null Kontakt zur Außenwelt.

- Ele decidiu sair do país.
- Ele tomou a decisão de ir para o exterior.

Er entschied sich, ins Ausland zu gehen.

Ele desistiu de ir para o exterior estudar por causa da morte repentina do pai.

Wegen des plötzlichen Ablebens seines Vaters gab er das Vorhaben auf, im Ausland zu studieren.

Por causa do falecimento repentino de seu pai, ele desistiu dos planos de estudar no exterior.

Wegen des plötzlichen Ablebens seines Vaters gab er das Vorhaben auf, im Ausland zu studieren.

- Vivi dez anos no exterior.
- Eu morei fora durante dez anos.
- Morei fora durante dez anos.

Ich habe zehn Jahre lang im Ausland gelebt.

Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma. Vou retirar o exterior da casca.

Es wird mir nicht viel Energie bringen, aber zumindest etwas. Man schneidet etwas Rinde ab.

- Meu sonho é estudar no estrangeiro.
- Meu sonho é estudar no exterior.
- Meu sonho é estudar fora.

- Ich träume davon, im Ausland zu studieren.
- Mein Traum ist es, im Ausland zu studieren.

Uma empresa que está longe de ser institucionalizada, possui apenas leis próprias e está fechada para o exterior.

Ein Unternehmen, das weit davon entfernt ist, institutionalisiert zu werden, hat nur seine eigenen Gesetze und ist nach außen geschlossen.