Translation of "Eua" in German

0.009 sec.

Examples of using "Eua" in a sentence and their german translations:

Ele nasceu nos EUA.

- Er kam in den Staaten zur Welt.
- Er wurde in den Vereinigten Staaten geboren.

- Eu sou dos Estados Unidos.
- Eu sou dos EUA.
- Sou dos EUA.

Ich komme aus den USA.

Elegeram-no presidente dos EUA.

Er wurde zum Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika gewählt.

Eu nunca estive nos EUA.

Ich war nie in den USA.

Temos recebido muitos pedidos dos EUA.

Wir haben viele Bestellungen aus den USA erhalten.

Gostaria de ir para os EUA.

Ich würde gerne in die USA gehen.

Um site nos EUA ou internacionalmente.

Website in den USA oder international.

Os EUA não. Nem a Grã-Bretanha.

Nicht die USA. Auch nicht Großbritannien.

Seu sonho é estudar química nos EUA.

Sein Traum ist es, in den Vereinigten Staaten Chemie zu studieren.

Na verdade, ele nunca visitou os EUA.

In Wahrheit hat er die USA nie besucht.

O Irã proclamou guerra contra os EUA.

Der Iran hat den USA den Krieg erklärt.

E então, digamos que os EUA passem

Und dann, wenn wir sagen, die USA passieren

- Nosso professor irá para os EUA no próximo mês.
- Nossa professora irá para os EUA no próximo mês.

- Unser Lehrer fliegt nächsten Monat in die Vereinigten Staaten.
- Unsere Lehrerin fliegt nächsten Monat in die Vereinigten Staaten.

O Canadá contorna a parte norte dos EUA.

Die USA grenzen im Norden an Kanada.

O Japão faz muito comércio com os EUA.

Japan treibt viel Handel mit den Vereinigten Staaten.

O Kansas fica bem no centro dos EUA.

Kansas ist genau in der Mitte der USA.

As faculdades e universidades dos EUA são autônomas.

Die privaten Colleges und Universitäten der Vereinigten Staaten sind selbstständig.

Se você estiver nos EUA, é um programa

Wenn Sie in den USA sind, ist es ein Programm

Assim como presidentes dos EUA, ou pizza, certo?

wie Präsidenten der USA oder Pizza, oder?

- Ele nasceu nos Estados Unidos.
- Ele nasceu nos EUA.

Er wurde in den Vereinigten Staaten geboren.

A tecnologia espacial dos EUA é muito mais avançada.

Amerika ist führend in der Raumfahrttechnik.

É comum que encontremos nos EUA muitos imigrantes europeus.

Es ist normal, dass wir in den USA viele europäische Einwanderer finden.

Assim como a guerra dos EUA com a China hoje

Genau wie der heutige amerikanische Krieg mit China

Mais tráfego nos EUA porque as pessoas têm dispositivos rápidos,

mehr Verkehr in den USA, weil Leute haben schnelle Geräte,

Sim, algumas empresas nos EUA proibiram esse programa para seus funcionários

Ja, einige Unternehmen in den USA haben dieses Programm für ihre Mitarbeiter verboten

Mas nos EUA, a mensagem do governo federal tem sido inconsistente.

Doch in den Vereinigten Staaten hat die Bundesregierung keine eindeutige Aussage getätigt.

A taxa de encarceramento dos EUA é a mais alta do mundo.

Die Gefängnisrate der USA ist die höchste der Welt.

A terceira vez na história que um presidente dos EUA sofre impeachment.

Das dritte Mal in der Geschichte, dass ein US Präsident im Amt verklagt wird.

Nos EUA, o consumo de fast-food triplicou entre 1977 e 1995.

In Amerika hat sich der Verzehr von Fastfood von 1977 bis 1995 verdreifacht.

- Quero ir aos EUA um dia.
- Quero ir à América um dia.

- Eines Tages möchte ich nach Amerika gehen.
- Ich will eines Tages mal nach Amerika.
- Ich will irgendwann mal nach Amerika.

O consumo de comida rápida nos EUA triplicou entre 1977 e 1995.

In Amerika hat sich der Verzehr von Fastfood von 1977 bis 1995 verdreifacht.

Porque o diploma dela não era tão bom quanto o dos EUA.

Lehrerin, weil ihr Abschluss nicht so war Gut in den Vereinigten Staaten weißt du was

... numa migração de 5000 km rumo a sul pela costa oeste dos EUA.

...auf ihrer 5000 km langen Wanderung entlang der amerikanischen Westküste.

Que ajuda as empresas dos EUA a serem mais compatíveis com a GDPR.

das hilft US-Unternehmen mehr GDPR-konform sein.

O número nos EUA na Turquia já disse que tínhamos uma quantidade enorme de

Die Zahl in den USA in der Türkei hat bereits gesagt, dass wir eine enorme Menge von hatten

Os EUA são o lugar mais perigoso do mundo para se cortar o cabelo.

Die USA sind der gefährlichste Ort der Welt, um sich die Haare schneiden zu lassen.

Os EUA são um bom lugar para viver, se você estiver aqui para ganhar dinheiro.

Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.

Nos EUA, é comum as pessoas passarem um cheque em vez de pagar em dinheiro.

In den Vereinigten Staaten ist es üblich, Schecks zu schreiben, statt bar zu bezahlen.

E a gripe é uma doença que pode matar 60.000 pessoas por ano somente nos EUA.

Und nur die Grippe allein kann schon 60.000 Menschen in der USA pro Jahr töten

Esse é o Empire State Building. Com 102 andares, ele é um dos maiores prédios nos EUA

Das hier ist das Empire State Building, mit 102 Stockwerken eines der höchsten Gebäude in den USA

Alguns jornalistas afirmam que a Rússia e os EUA estão em confronto como competidores na batalha pela influência no desenvolvimento da Ucrânia.

Einige Journalisten behaupten, dass Russland und die USA sich als Konkurrenten im Kampf um Einfluss auf die Entwicklung der Ukraine gegenüberstehen.

“A economia afasta as duas margens do Atlântico”: é assim que La Stampa resume as consequências das recentes declarações de Barack Obama, segundo as quais as fracas perspetivas de crescimento dos EUA ficam a dever-se à má gestão da crise da zona euro.

Nachdem Barack Obama das schlechte Krisenmanagement der Eurozone kürzlich für die mageren Wachstumsaussichten der Vereinigten Staaten von Amerika verantwortlich machte, „treibt die Wirtschaft die Ufer auf beiden Seiten des Atlantiks immer weiter auseinander“, meint La Stampa.