Translation of "Contando" in German

0.003 sec.

Examples of using "Contando" in a sentence and their german translations:

- Estou contando com você.
- Eu estou contando com você.
- Eu estou contando com vocês.
- Estou contando com vocês.

- Ich verlasse mich auf dich.
- Ich zähle auf dich.
- Ich zähle auf Sie.
- Ich zähle auf euch.

- Estamos contando com você.
- Estamos contando com vocês.

Wir zählen auf dich.

- Eu estava contando com você.
- Eu estava contando contigo.

- Ich habe auf dich gezählt.
- Ich habe auf euch gezählt.
- Ich habe auf Sie gezählt.

- Estou contando com sua ajuda.
- Estou contando com tua ajuda.

Ich zähle auf deine Hilfe.

Estou contando uma história.

Ich erzähle eine Geschichte.

Estou contando com vocês.

Ich zähle auf euch.

Por favor, continue contando!

Bitte erzählen Sie weiter!

- Nós contamos com você.
- Estamos contando com você.
- Estamos contando com vocês.

Wir zählen auf dich.

Tom está contando uma história.

Tom erzählt eine Geschichte.

Estou contando com tua ajuda.

- Ich zähle auf deine Hilfe.
- Ich rechne mit deiner Hilfe.

Tom está sempre contando piadas.

Tom macht immer Witze!

E os outros 65% contando histórias.

und 65 % für das Erzählen von Geschichten.

Estamos contando com você para ajudar.

- Wir zählen auf deine Hilfe.
- Wir zählen auf eure Hilfe.
- Wir zählen auf Ihre Hilfe.

Você está contando mentiras de novo.

Du erzählst schon wieder Lügen.

Tom está contando com a sua ajuda.

- Tom rechnet mit deiner Hilfe.
- Tom rechnet mit Ihrer Hilfe.
- Tom rechnet mit eurer Hilfe.

- Conto com você.
- Estou contando com você.

- Ich verlasse mich auf dich.
- Ich zähle auf Sie.
- Ich rechne mit dir.

Parece que ele está contando uma mentira.

Er scheint zu lügen.

Por que você não está contando a verdade?

Warum sagst du nicht die Wahrheit?

Há algo que Tom não está contando para Mary.

Tom verheimlicht Maria irgendetwas.

Eu estou contando os minutos até te ver novamente.

Ich zähle die Minuten, bis ich dich wiedersehe.

Eu estou contando com que tudo ande de acordo com o plano.

Ich rechne damit, dass alles nach Plan laufen wird.

- Eu espero que você venha para a minha festa de aniversário.
- Espero que tu venhas para a festa de meu aniversário.
- Eu conto que possais vir à minha festa de aniversário.
- Estou contando que vocês venham à festa de meu aniversário.
- Desejo que o senhor venha à minha festa de aniversário.
- Espero que a senhora possa vir à festa do meu aniversário.
- Ficarei feliz que os senhores venham à minha festa de aniversário.
- As senhoras me darão prazer se vierem à festa de meu aniversário.

Ich hoffe, du kommst zu meiner Geburtstagsfeier.