Examples of using "Chateado" in a sentence and their german translations:
- Du bist verärgert.
- Ihr seid verärgert.
- Sie sind verärgert.
- Du bist bestürzt.
- Sie sind bestürzt.
- Ich bin gelangweilt.
- Mir ist langweilig.
- Ich habe Langeweile.
- Ich bin verärgert.
- Ich bin bestürzt.
Tom war sehr verärgert.
- Ich bin sehr verärgert.
- Ich bin sehr aufgebracht.
- Ich bin sehr bestürzt.
- Tom ist verärgert.
- Tom ist bestürzt.
Tom scheint bestürzt zu sein.
Ich bin nicht bestürzt.
- Bist du noch immer verärgert?
- Bist du noch aufgebracht?
- Tom war verärgert.
- Tom war bestürzt.
Tom war ziemlich aufgebracht.
Ich bin etwas verärgert.
Ich war sehr verärgert.
Tom sieht enttäuscht aus.
Tom ist ziemlich bestürzt.
- Ich bin ein bisschen sauer auf dich.
- Ich bin ein bisschen ärgerlich auf dich.
Ich bin noch böse mit ihr.
Tom ist immer noch ganz aufgebracht.
- Er war zu wütend zum Sprechen.
- Er war so wütend, dass er nicht sprechen konnte.
- Reg dich nicht auf!
- Regen Sie sich nicht auf!
Er langweilte sich den ganzen Tag.
- Warum bist du so aufgebracht?
- Warum sind Sie so aufgebracht?
- Ich langweile mich.
- Ich bin gelangweilt.
- Mir ist langweilig.
- Ich habe Langeweile.
Wir haben Tom verärgert.
Um ehrlich zu sein: ich bin total gelangweilt!
Man sah seinem Gesicht an, dass er gelangweilt war.
Reg dich nicht auf.
Ich weiß, dass du verärgert bist.
- Über nichts, was Maria tut, scheint sich Tom je zu ärgern.
- Gleich, was Maria tut — es scheint Tom nie zu verärgern.
- Du siehst gelangweilt aus.
- Du scheinst gelangweilt zu sein.
Bruce war unheimlich sauer, als seine Freundin ihn verließ, aber er kam bald darüber hinweg.
Tom klang verrückt.
Warum bist du jetzt so aufgebracht?
Warum bist du so zornig?
„Bist du mir böse?“ – „Ja, ein wenig schon.“
Doch es geschah bei Tag, als der Meeresbiologe Richard Fitzpatrick bei seiner Arbeit einem wütenden Seeigel zum Opfer fiel.