Translation of "Baixar" in German

0.010 sec.

Examples of using "Baixar" in a sentence and their german translations:

- Posso baixar a televisão?
- Posso baixar o volume da TV?

Darf ich den Fernseher leiser stellen?

Poderia baixar o preço um pouco?

- Könnten Sie den Preis etwas reduzieren?
- Können Sie den Preis ein bisschen herabsetzen?

Nós devemos baixar as despesas mensais.

Wir müssen die monatlichen Kosten reduzieren.

Temos que baixar os preços; não somos competitivos.

Wir müssen die Preise reduzieren; wir sind nicht wettbewerbsfähig.

Ela tentou persuadi-lo a não baixar a oferta.

Sie versuchte, ihn zu überzeugen, das Angebot nicht abzulehnen.

Certo, vamos tentar. Vamos a isto. Vamos baixar o archote.

Okay, versuchen wir es. Los geht es. Legen wir die Fackel ab.

De simplesmente baixar as últimas ferramentas e de passar uma hora

nur das Neueste herunterladen Werkzeuge und verbringen eine Stunde

- Você pode abaixar o som, por favor?
- Vocês poderiam baixar o volume?

- Könntet ihr es leiser machen?
- Könnten Sie es leiser machen?

Isso é demasiado caro para mim. Você pode baixar um pouco o preço?

Das ist mir zu teuer. Können Sie mit dem Preis etwas heruntergehen?

Nós só vamos considerar fazer um pedido se você baixar o preço em 5%.

Eine Order kommt für uns nur in Betracht, wenn Sie den Kaufpreis um 5 % reduzieren.

- Você poderia abater um pouco o preço?
- Você poderia baixar um pouco o preço?

- Könntest du den Preis ein wenig senken?
- Könnten Sie den Preis ein wenig senken?
- Könntet ihr den Preis ein wenig senken?

Ensinaram-me a caminhar com a cabeça erguida, porque ninguém é tão importante para me fazer baixar o olhar.

Man hat mich gelehrt, erhobenen Hauptes zu gehen, denn niemand ist so bedeutsam, dass er mich veranlassen würde den Blick zu senken.