Translation of "Admitir" in German

0.004 sec.

Examples of using "Admitir" in a sentence and their german translations:

Devo admitir que errei.

Ich muss zugeben, dass ich mich geirrt habe.

Vou admitir que estou errado.

Ich gebe zu, dass ich Unrecht habe.

Tom se negou a admitir.

Tom weigerte sich, es zuzugeben.

- Eu tenho que admitir que eu ronco.
- Tenho que admitir que eu ronco.

Ich muss zugeben, dass ich schnarche.

Ele não hesita em admitir isso.

Er macht kein Federlesens darum, es zuzugeben.

Tenho que admitir que eu ronco.

Ich muss zugeben, dass ich schnarche.

Tenho de admitir que estou curioso.

Ich muss zugeben, dass ich neugierig bin.

- Tom nunca vai admitir que ele estava errado.
- Tom nunca vai admitir que estava errado.

Tom wird nie zugeben, dass er sich geirrt hat.

- Eu tenho que admitir que você está certo.
- Eu tenho que admitir que você está certa.
- Eu tenho que admitir que você tem razão.

Ich muss zugeben, dass du recht hast.

Preciso admitir que não esperava por isso.

Ich muss zugeben, dass ich damit nicht gerechnet habe.

Eu preciso admitir que você tem razão.

Ich muss zugeben, dass du recht hast.

O Tom estava relutante em admitir isso.

Tom wollte es nicht zugeben.

Tom tem dificuldade para admitir que está errado.

- Es fällt Tom schwer, einen Irrtum zuzugeben.
- Es fällt Tom schwer, es einzugestehen, wenn er sich irrt.

Ela estava mais endividada do que queria admitir.

Sie hatte mehr Schulden, als sie bereit war zuzugeben.

Ele tinha medo de admitir que não sabia.

Er hatte Angst, zuzugeben, dass er es nicht wusste.

Eu devo admitir que o Tom é forte.

Ich muss zugeben, dass Tom stark ist.

Eu estou pronto a admitir que isso foi minha culpa.

- Ich bin bereit zuzugeben, dass es mein Fehler war.
- Ich bin bereit zuzugeben, dass es meine Schuld war.

Ela não podia admitir que alguém a superasse em beleza.

Sie konnte es nicht zulassen, dass jemand sie an Schönheit überträfe.

Tom não vai admitir que ele não fez nada de errado.

- Tom gibt nicht zu, dass er etwas falsch gemacht hat.
- Tom will nicht zugeben, dass er etwas falsch gemacht hat.

Venho fazendo isso mais vezes do que eu gostaria de admitir.

Ich habe das schon öfter getan, als ich gerne zugeben möchte.

Temos que admitir que o nosso time é inferior aos Estados Unidos.

Man muss zugeben, dass unsere Mannschaft derjenigen der Vereinigten Staaten unterlegen ist.

Não há nada mais difícil, acredito, do que admitir nossas próprias fraquezas.

Es ist, glaube ich, nichts so schwer, wie die eigene Schwäche zuzugeben.

- Por que você não quer reconhecer a verdade?
- Porque você não quer admitir a verdade?

- Warum willst du nicht die Wahrheit erkennen?
- Warum willst du die Wahrheit nicht erkennen?

- Nós não podemos admitir a violência.
- Nós não podemos suportar a violência.
- Nós não podemos tolerar a violência.

Wir können Gewalt nicht leiden.

Eu falei uma estupidez. Às vezes você precisa admitir sua própria estupidez. Se eu disse isso, eu falei uma estupidez.

Ich habe eine Dummheit gesagt. Manchmal muss man die eigenen Dummheiten zugeben. Wenn ich das gesagt habe, habe ich eine Dummheit gesagt.

Muitos dos problemas de nossa sociedade atual estão relacionados com dois fatos: primeiro, que um de seus valores fundamentais está baseado na suposição de que o acúmulo de riquezas leva à felicidade; e o segundo, que sustenta o primeiro, que enquanto a maioria das pessoas não conseguem acumulá-las, aqueles poucos que conseguiram não querem admitir, após todo o esforço dedicado nessa busca, que a riqueza não é condição necessária e nem suficiente para alcançar um estado de felicidade pelo menos digna desse nome.

Viele Probleme unserer gegenwärtigen Gesellschaft hängen mit zwei Tatsachen zusammen: der ersten, dass einer ihrer grundlegenden Werte auf der Annahme beruht, dass die Anhäufung von Reichtümern zum Glück führe; und der zweiten, die die erste stützt, dass, indes es der Mehrheit der Menschen nicht gelingt, diese anzuhäufen, jene wenigen, denen es gelingt, es nach all der Anstrengung in diesem Bestreben nicht zugeben wollen, dass Reichtum keine notwendige und auch keine hinreichende Voraussetzung ist, um einen Zustand des Glücks, das diesen Namen zumindest verdient, zu erreichen.