Translation of "Tomaram" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Tomaram" in a sentence and their turkish translations:

Eles imediatamente tomaram medidas

Hemen harekete geçtiler

Os lunáticos tomaram o hospício.

Delileri sığınağa aldık.

Tom e Maria tomaram cerveja juntos.

Tom ve Mary birlikte bira içti.

- Eles beberam uma chávena de café.
- Eles tomaram uma xícara de café.
- Elas tomaram uma xícara de café.

Onlar bir fincan kahve içtiler.

Tom e Mary tomaram três jarros de cerveja.

Tom ve Mary üç sürahi bira içtiler.

Os extremistas tomaram a esposa do presidente como refém.

Aşırı uçlar başkanın karısını kaçırdı.

Os robôs tomaram o lugar dos homens nessa fábrica.

Bu fabrikada robotlar insanların yerini aldı.

- Eles tomaram duas garrafas de vinho.
- Elas beberam duas garrafas de vinho.

Onlar iki şişe şarap içtiler.

- Você já tomou suco de cenoura?
- Vocês já tomaram suco de cenoura?

Hiç havuç suyu içtin mi?

Enquanto eles estavam fora no feriado, seus vizinhos tomaram conta do cachorro.

Onlar tatil için uzakta iken, komşuları köpeğe baktı.

- Onde você tomou este ônibus?
- Onde tomaste este ônibus?
- Onde vocês tomaram este ônibus?

Bu otobüse nerede bindin?

Tom e Mary tomaram dinheiro emprestado de familiares e amigos para abrir uma pequena padaria.

Tom ve Mary küçük bir fırın açmak için aile ve arkadaşlardan para ödünç alıyorlardı.

Ao sul, as tropas polonesas agora tomaram Utitsa, que os russos incendiaram antes de se retirarem.

Güneyde Polonyalı birlikler şimdi Utitsa'yı aldı, Ruslar geri çekilmeden önce alev aldı.

- Carros substituíram as bicicletas.
- Os automóveis tomaram o lugar das bicicletas.
- Os carros substituíram as bicicletas.

Bisikletlerin yerini arabalar aldı.

- Quando foi a última vez que você tomou banho?
- Quando foi a última vez que vocês tomaram banho?

Tom en son ne zaman duş aldı?

- Você já tomou café da manhã?
- Vocês já tomaram o café da manhã?
- Já tomaste o café da manhã?

Zaten kahvaltı yaptın mı?

- Você bebeu uma cerveja no almoço, não foi?
- Tu tomaste uma cerveja no almoço, não é verdade?
- A senhora tomou uma cerveja no almoço, não é verdade?
- As senhoras tomaram uma cerveja no almoço, correto?
- Elas tomaram uma cerveja no almoço, não?

Öğle yemeğinde bir bira içtin, değil mi?

- Toninho e sua mãe pegaram um ônibus no centro da cidade.
- Toninho e a mãe dele embarcaram num ônibus no centro da cidade.
- Tonico e sua mãe tomaram uma lotação no centro da cidade.

Tony ve annesi şehrin ortasında bir otobüse bindiler.

- Por que não pegaste o ônibus?
- Por que não tomaste o ônibus?
- Por que você não pegou o ônibus?
- Por que você não tomou o ônibus?
- Por que vocês não pegaram o ônibus?
- Por que vocês não tomaram o ônibus?

Neden otobüse binmedin?