Translation of "Tivéssemos" in French

0.004 sec.

Examples of using "Tivéssemos" in a sentence and their french translations:

- Se pelo menos nós tivéssemos um jardim!
- Quem me dera tivéssemos um jardim!
- Oxalá tivéssemos um jardim!

Si seulement nous avions un jardin !

E daí se tivéssemos fracassado?

Que se passera-t-il si nous devions échouer ?

- Quem dera tivéssemos um filho!
- Se Deus nos concedesse ter um filho!
- Se ao menos tivéssemos um filho!
- Oxalá tivéssemos um filho!

Si seulement nous avions un fils !

Queria que tivéssemos ganhado o jogo.

J'aimerais que nous ayons gagné la partie.

Se ao menos tivéssemos um jardim!

Si seulement nous avions un jardin !

Seria bom se tivéssemos esta data, porque

Ce serait bien si nous pouvions avoir cette date,

- Se nós tivéssemos asas, poderíamos voar até a lua?
- Poderíamos voar até a lua se tivéssemos asas?

Si nous avions des ailes, pourrions-nous voler vers la Lune ?

Se nós tivéssemos asas, poderíamos voar até a lua?

Si nous avions des ailes, pourrions-nous voler vers la Lune ?

Se tivéssemos de escolher apenas um idioma para falar, escolheríamos o Francês.

Si nous devions choisir une seule langue à parler, nous choisirions le français.

E se tivéssemos ido para leste, na outra direção, voltaríamos para onde começámos.

Si on avait choisi l'autre direction, on retournerait sur nos pas.

Não consigo deixar de pensar que se tivéssemos nos conhecido melhor, teríamos sido amigas.

Je ne peux pas m'empêcher de penser que si nous avions mieux fait connaissance, nous aurions été amies.

Mas, ainda assim, como sociedade, seríamos mais felizes juntos se tivéssemos mais respeito entre nós.

Mais encore, en tant que société, nous serions plus heureux ensemble si nous étions plus respectueux les uns envers les autres.

Se os esforços dos portugueses não tivessem obtido êxito, é bastante provável que nós tivéssemos nos tornado os senhores de uma porção da costa; mais tarde teríamos provavelmente descoberto as minas do interior.

Si les efforts des Portugais n'avaient point réussi, il est assez probable que nous serions restés les maîtres d'une portion de la côte; plus tard nous aurions sans doute découvert les mines de l'intérieur.