Translation of "Jogo" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Jogo" in a sentence and their turkish translations:

- Eu jogo beisebol.
- Jogo beisebol.

Beyzbol oynarım.

- Eu gosto deste jogo.
- Eu gosto desse jogo.
- Gosto deste jogo.
- Gosto desse jogo.

Bu oyunu seviyorum.

- Você perdeu o jogo?
- Perdeste o jogo?
- Vocês perderam o jogo?

Maçı kaçırdın mı?

- Você perdeu o jogo.
- Vocês perderam o jogo.
- Perdeste o jogo.

Oyunu kaybettin.

- Eu odeio esse jogo.
- Odeio esse jogo.

Bu oyundan nefret ediyorum.

- Gostava deste jogo.
- Eu gostava deste jogo.

Bu oyunu beğendim.

- Eu não jogo futebol.
- Não jogo futebol.

Ben futbol oynamam.

- Elas gostam desse jogo.
- Eles gostam deste jogo.
- Eles gostam desse jogo.

- Bu oyunu seviyorlar.
- Bu oyunu severler.

- Eu não gostava deste jogo.
- Eu não gostava desse jogo.
- Não gostava deste jogo.
- Não gostava desse jogo.

O oyunu beğenmedim.

- Esse jogo foi incrível.
- Aquele jogo foi incrível.

O oyun korkunçtu.

- Você gostou do jogo?
- Vocês gostaram do jogo?

Oyundan hoşlandın mı?

- Você gostará deste jogo.
- Você gostará desse jogo.

Bu oyunu seveceksin.

- Quem venceu o jogo?
- Quem ganhou o jogo?

Oyunu kim kazandı?

- Tom adora esse jogo.
- Tom adora aquele jogo.

Tom o oyunu seviyor.

- Quando o jogo começa?
- Quando começa o jogo?

Oyun ne zaman başlıyor?

- Esse jogo está chato.
- Esse jogo é chato.

Bu oyun sıkıcı.

Fim de jogo!

O zaman oyun biter!

Não jogo cartas.

- İskambil oynamam.
- Ben iskambil oynamam.

O jogo virou.

İşler tersine döndü.

Era um jogo.

O bir oyundu.

Eu jogo futebol.

Ben futbol oynarım.

Eu jogo tênis.

Tenis oynarım.

- É só um jogo.
- Isso é só um jogo.

Bu sadece bir oyun.

- Eu não gosto deste jogo.
- Não gosto deste jogo.

Ben bu oyunu beğenmiyorum.

- Não conheço este jogo.
- Eu não conheço este jogo.

Bu oyunu bilmiyorum.

- O jogo acabou em empate.
- O jogo acabou empatado.

Maç berabere bitti.

Quando o último jogo termina, quem perde bem o jogo

en son oyun bittiğinde ise kimin kuyusu daha derinse o oyunu kaybeder

- Você não gostava deste jogo.
- Você não gostava desse jogo.

Bu oyunu sevmiyorsun.

- Você está assistindo ao jogo?
- Vocês estão assistindo ao jogo?

Oyunu izliyor musun?

- Que horas começará o jogo?
- Que horas o jogo vai começar?
- A que horas começará o jogo?

Oyun saat kaçta başlayacak?

Tivemos mais um jogo

bir oyunumuz daha vardı istop

Eu jogo muito vôlei.

Ben çok voleybol oynarım.

Que jogo mais emocionante!

Ne heyecanlı bir oyun!

O jogo foi cancelado.

Oyun iptal edildi.

É só um jogo.

O sadece bir oyun.

Eu adoro este jogo.

Bu oyunu severim.

Eu não jogo bilhar.

Bilardo oynamam.

Eu não jogo golfe.

Golf oynamam.

Quer jogar um jogo?

Bir oyun oynamak ister misiniz?

Foi um jogo justo.

O adil bir oyundu.

O jogo não terminou.

Oyun bitmedi.

Tom gosta deste jogo.

Tom bu oyunu seviyor.

Você perdeu o jogo.

- Oyunu kaçırdın.
- Oyunu kaçırdınız.

Como foi o jogo?

Oyun nasıldı?

Nós perdemos o jogo.

- Biz oyunu kaybettik.
- Biz maçı kaybettik.

O jogo já começou.

Oyun zaten başladı.

Foi um jogo incrível!

O şaşırtıcı bir oyundu.

Foi um jogo difícil.

Zor bir oyundu.

Este jogo é fácil.

Bu oyun kolay.

Eu jogo video games.

Ben video oyunları oynarım.

Eles venceram aquele jogo.

Onlar o oyunu kazandı.

Tom adora o jogo.

Tom oyunu çok seviyor.

Eu também jogo xadrez.

Ben de satranç oynarım.

Estamos disputando um jogo.

Biz bir oyun oynuyoruz.

Eu não jogo rugby.

Ben ragbi oynamam.

Vamos jogar outro jogo.

- Başka bir oyun oynayalım.
- Farklı bir oyun oynayalım.

- Minha reputação está em jogo.
- A minha reputação está em jogo.

İtibarım tehlikede.

- Qual é o seu jogo favorito?
- Qual é o teu jogo favorito?
- Qual é o seu jogo preferido?

Favori oyunun hangisidir?

- Quando a partida começa?
- Quando o jogo começa?
- Quando começa o jogo?

Maç ne zaman başlar?

Você se lembra desse jogo?

bu oyunu hatırlayanınız var mı?

Acho que criamos esse jogo

bu oyunu uydurmuşuz sanırım

Eu jogo 3 pedras hoje?

bugün 3 taş oynar mıyım?

Futebol é um jogo antigo.

Futbol eski bir oyundur.

Mesmo que chova haverá jogo.

Yağmur yağsa bile oyun oynanacak

Há muita coisa em jogo.

Risk çok büyük.

Tom tem dívidas de jogo.

Tom'un kumar borçları vardır.

Isto não é um jogo.

Bu bir oyun değil.

Minha carreira está em jogo.

Benim kariyerim tehlikede.

Que jogo vocês estão jogando?

Ne tür oyun oynuyorsun?

Você se lembra desse jogo?

Bu oyunu hatırlıyor musun?

Tom não gosta deste jogo.

Tom bu oyunu sevmez.

Traga o seu melhor jogo.

En iyi oyununu getir.

Teremos de adiar o jogo.

Oyunu ertelemek zorunda kalacağız.

Este jogo é muito divertido.

Bu oyun gerçekten eğlenceli.

Nosso time ganhou o jogo.

Bizim takım oyunu kazandı.

O jogo ainda está rolando?

Oyun hâlâ devam ediyor mu?

O jogo já vai começar.

- Oyun başlamak üzere.
- Maç başlamak üzere.

O senhor gostou desse jogo.

O oyunu beğendin.

Este jogo é muito engraçado.

Bu oyun çok eğlenceli.

Nós só ganhamos um jogo.

Biz sadece bir oyun kazandık.

O que está em jogo?

Risk altında olan nedir?

Havia muita coisa em jogo.

Kazıklar yüksekti.

Deixe-me terminar esse jogo.

Bu oyunu bitireyim.

Tom me deu este jogo.

Tom bana bu oyunu verdi.

Quando o próximo jogo começará?

Bir sonraki oyun ne zaman başlayacak?

Este é um jogo estúpido.

- Bu aptalca bir oyun.
- Bu saçma bir oyun.