Translation of "Queixa" in French

0.003 sec.

Examples of using "Queixa" in a sentence and their french translations:

Eu quero prestar queixa.

Je veux engager des poursuites.

- Todo mundo se queixa de sua memória, ninguém de seu discernimento.
- Toda a gente se queixa da sua memória, ninguém se queixa da sua compreensão.

Tout le monde se plaint de sa mémoire, et personne ne se plaint de son jugement.

Eu quero fazer uma queixa ao gerente.

Je souhaite me plaindre à la direction.

- Você tem alguma reclamação?
- Você tem alguma queixa?

Veux-tu te plaindre de quoi que ce soit ?

E quem se queixa quer é consolar-se.

Et quiconque se plaint cherche à se consoler.

A oposição venezuelana apresentou uma queixa contra o governo.

L'opposition vénézuélienne a déposé une plainte contre le gouvernement.

- Não quero ouvir nenhuma outra queixa sobre você.
- Não quero ouvir mais nenhuma queixa a teu respeito.
- Não quero ouvir mais nenhuma reclamação sobre o senhor.
- Não quero ouvir nenhuma outra reclamação a respeito da senhora.
- Não quero ouvir mais nenhuma queixa sobre os senhores.
- Não quero ouvir nenhuma outra queixa sobre as senhoras.

- Je ne veux plus entendre de plaintes vous concernant.
- Je ne veux pas entendre d'autres plaintes te concernant.

Ela se queixa de não saber nada sobre ele, mas eu não acredito nela.

Elle prétend qu'elle ne sait rien de lui mais je ne la crois pas.

- Qual é o seu problema?
- Qual é a sua queixa?
- Qual é sua reclamação?

C'est quoi ton problème ?

Quando, porém, terceiro ramo com mais força / puxo, no chão fincando os joelhos (contarei / ou calar é melhor?), aos meus ouvidos chegam / desde o fundo do túmulo uns gemidos / e a voz de alguém que em pranto assim se queixa:

Et déjà sur la tombe appuyant mes genoux, / lutant contre la terre, et redoublant de force, / d'un troisième arbrisseau ma main pressait l'écorce, / quand du fond du tombeau ( j'en tremble encor d'effroi ! ) / une voix lamentable arrive jusqu'à moi :