Translation of "Particular" in French

0.010 sec.

Examples of using "Particular" in a sentence and their french translations:

- Posso falar com você em particular?
- Posso falar contigo em particular?
- Posso falar com vocês em particular?
- Eu posso falar com você em particular?

- Puis-je vous parler en privé ?
- Est-ce que je peux te parler en privé ?

Devemos falar em particular.

Il faut qu'on parle entre nous.

- Posso falar com você em particular?
- Posso falar contigo em particular?
- Eu posso falar com você em particular?

Puis-je vous parler en privé ?

- Estás procurando por algo em particular?
- Você está procurando por algo em particular?
- Vocês estão procurando por algo em particular?

- Cherchez-vous quelque chose en particulier ?
- Est-ce que tu cherches quelque chose en particulier ?

Ele contratou um detetive particular.

Il a engagé un détective privé.

Sempre estudei em escola particular.

J'ai toujours fréquenté une école privée.

Tom tem um iate particular.

Tom a un yacht privé.

Eu tenho um professor particular.

J'ai un prof particulier.

Falarei com ele em particular.

- Je lui parlerai seule.
- Je lui parlerai seule à seul.

- Posso falar com vocês dois em particular?
- Posso falar com vocês duas em particular?

- Pourrais-je vous parler à tous deux en particulier ?
- Pourrais-je vous parler à toutes deux en particulier ?

Prefiro falar com você em particular.

Je préfèrerais te parler en privé.

Posso falar com você em particular?

Puis-je vous parler en privé ?

Você seria um bom detetive particular.

Tu ferais une bonne détective privée.

Eu preferiria falar com você em particular.

Je préfèrerais m'entretenir avec vous en privé.

Não quero ir para lá em particular.

Je n'ai pas spécialement envie d'aller là.

Eu posso falar com você em particular?

Puis-je vous parler en privé ?

Você está pensando em algo em particular?

- Penses-tu à quelque chose de précis ?
- Tu penses à quelque chose en particulier?

Diferente do que vem de qualquer família particular

autre que cela vient de toute famille privée

A imprensa está interessada na vida particular dele.

La presse s'intéresse à sa vie privée.

Você tem alguma coisa para dizer em particular?

- Avez-vous quelque chose de particulier à dire ?
- As-tu quelque chose à dire en particulier?

Por que você escolheu aquele assunto em particular?

- Pourquoi avez-vous choisi ce thème particulier ?
- Pourquoi as-tu choisi ce thème particulier ?

Eu não tenho nada que dizer em particular.

Je n'ai rien de particulier à dire.

- Estudo numa escola privada.
- Estudo numa escola particular.

J'étudie dans une école privée.

Eu já descrevi o experimento da Filadélfia em particular

J'ai déjà décrit l'expérience de Philadelphie en privé

Os genes consistem em uma sequência particular do DNA.

Les gènes consistent en une séquence particulière d'ADN.

Eu deixei minha carteira em casa naquele dia em particular.

J'avais oublié mon portefeuille à la maison ce jour-là.

Todo mundo ri como ninguém, em particular Jarl Erik, que acha

Tout le monde rit comme les affaires de personne, en particulier Jarl Erik, qui pense

Algum conhecimento de línguas estrangeiras, de espanhol em particular, é essencial.

Quelque connaissance des langues étrangères, en particulier l'espagnol, est essentiel.

Os romances policiais possuem, para mim, um poder de atração particular.

Les romans policiers possèdent pour moi un pouvoir d'attraction particulier.

Perguntei ao Tom se eu podia falar com ele em particular.

J'ai demandé à Tom si je pouvais lui parler en privé.

- Contratei um tutor particular para me ajudar com o dever de matemática.
- Contratei um tutor particular para me ajudar com o trabalho de casa de matemática.

J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à faire mes devoirs de maths.

Nossa recomendação particular é 'The Nile: 5000 Years of History', apresentada pela

Notre recommandation particulière est «Le Nil: 5000 ans d'histoire», présenté par le

Os meus vizinhos ricos são membros de um clube de golfe particular.

Mes riches voisins appartiennent à un club de golf privé.

Os grandes artistas são aqueles que impõem sua ilusão particular à humanidade.

Les grands artistes sont ceux qui imposent à l'humanité leur illusion particulière.

- Gostaria de falar com você em particular.
- Gostaria de falar com você a sós.

- Je veux te parler en privé.
- J'aimerais avoir un mot avec toi en privé.

Eu gostaria que você me ajudasse se você não tiver nada em particular para fazer.

J'aimerais que vous m'aidiez si vous n'avez rien à faire en particulier.

- Tom decidiu mandar Mary a uma escola privada.
- Tom decidiu mandar Mary a uma escola particular.

Tom décida d'envoyer Marie à une école privée.

- Ele trabalha como fisioterapeuta em uma clínica privada.
- Ele trabalha como fisioterapeuta em uma clínica particular.

- Il travaille comme masseur-kinésithérapeute dans une clinique privée.
- Il travaille comme physiothérapeute dans une clinique privée.

Sobre o xadrez e seus maiores expoentes têm sido escritos muitos livros de particular interesse para os que amam esse jogo fascinante.

À propos des échecs et de ses plus grands représentants, de nombreux livres d'un intérêt particulier ont été écrits pour ceux qui aiment ce jeu fascinant.

Se os mais avançados querem melhorar o seu inglês (em particular a compreensão escrita), enriquecer o seu vocabulário é a solução mais rápida.

Si les plus avancés veulent améliorer leur anglais (en particulier la compréhension écrite), enrichir son vocabulaire est la solution la plus rapide.