Translation of "Mentiroso" in French

0.006 sec.

Examples of using "Mentiroso" in a sentence and their french translations:

- Mentirosa!
- Mentiroso!

- Menteur !
- Menteuse !

- Eu não sou mentiroso.
- Não sou mentiroso.

Je ne suis pas un menteur.

Não seja mentiroso.

- Ne sois pas fourbe.
- Ne sois pas menteur.

Eu sou um mentiroso.

Je suis un menteur.

Tu és um mentiroso.

- Tu es un menteur.
- Vous êtes un menteur.
- Vous êtes une menteuse.
- Tu es une menteuse.

Você é um mentiroso.

Tu es un menteur.

Tom é um mentiroso.

Tom est un menteur.

Você é muito mentiroso!

- Tu t'es tellement ridiculisé !
- Tu t'es tellement ridiculisée !
- Vous vous êtes tellement ridiculisé !
- Vous vous êtes tellement ridiculisée !
- Vous vous êtes tellement ridiculisés !
- Vous vous êtes tellement ridiculisées !
- Tu déconnes à plein tube !
- Vous déconnez à plein tube !
- Tu dis vraiment n'importe quoi !
- Vous dites vraiment n'importe quoi !

Tom é um mentiroso compulsivo.

Tom est mythomane.

Ele não é um mentiroso.

Ce n'est pas un menteur.

Ele é um mau mentiroso.

Il ment mal.

Você é um mau mentiroso.

- Tu mens mal.
- Vous mentez mal.
- Tu es un piètre menteur.

Não sou um bom mentiroso.

- Je ne suis pas un bon menteur.
- Je ne suis pas une bonne menteuse.

Está me chamando de mentiroso?

- Est-ce que tu me traites de menteur ?
- Me traitez-vous de menteur ?

- Ele me fez passar por um mentiroso.
- Me fez passar por um mentiroso.

Il m'a fait passer pour un menteur.

Meros é só um completo mentiroso.

Meros n'est absolument pas un menteur.

Um mentiroso precisa de memória dupla.

Un menteur a besoin du double de mémoire.

Nada menos mentiroso do que isso.

Rien de plus vrai que cela.

Quem disse isso é um mentiroso.

Celui qui a dit ça est un menteur.

Donald Trump é um mentiroso patológico.

- Donald Trump est un mythomane.
- Donald Trump est un menteur pathologique.

Quem te disse isso é um mentiroso.

Celui qui t'a dit ça est un menteur.

Ela me acusou de ser um mentiroso.

- Elle m'a accusé d'être un menteur.
- Elle m'a accusée d'être une menteuse.
- Elle m'accusa d'être un menteur.
- Elle m'accusa d'être une menteuse.

Você não é um mentiroso muito bom.

- Tu n'es pas un très bon menteur.
- Tu n'es pas une très bonne menteuse.
- Vous n'êtes pas un très bon menteur.
- Vous n'êtes pas une très bonne menteuse.

Ele me fez passar por um mentiroso.

Il m'a fait passer pour un menteur.

Todos sabem que você é um mentiroso.

Tout le monde sait que tu es un menteur.

Todo mundo vai me chamar de mentiroso.

Tout le monde va me traiter de menteur.

Quem quer que diga isso é um mentiroso.

- Qui que ce soit qui dit cela est un menteur.
- Quiconque le dit est un menteur.

Este cartomante não é nada mais que um mentiroso.

Ce diseur de bonne aventure n'est rien de mieux qu'un menteur.

- Você é uma boa mentirosa.
- Você é um bom mentiroso.

- Tu es bon menteur.
- Vous êtes bon menteur.

- Que mentiroso que você é!
- Que mentirosa que você é!

- Tu es un de ces menteurs !
- Vous êtes un de ces menteurs !
- Vous êtes une de ces menteuses !
- Tu es une de ces menteuses !

A gente prefere um elogio mentiroso do que uma crítica sincera.

On préfère un compliment menteur à une critique sincère.

- Eu acho que você é um mentiroso.
- Eu acho que você é uma mentirosa.

- Je pense que tu es un menteur.
- Je pense que tu es une menteuse.
- Je pense que vous êtes une menteuse.
- Je pense que vous êtes un menteur.

- A fé dos inocentes é poderosa arma do mentiroso.
- A boa fé dos inocentes é a melhor arma do mentiroso.
- A confiança dos ingênuos é a arma mais forte do falso.

La confiance des innocents est le meilleur outil du menteur.

"Ele, afinal todo o receio / fingido abandonando, a Príamo assim fala: / 'Toda a verdade, ó rei, vou revelar-te, / não importando o que me possa acontecer. / Em primeiro lugar, não negarei / que sou de raça argiva; e se a sorte perversa / fez Sínon infeliz, não o fará nunca / mentiroso e falaz.'"

" Le perfide poursuit avec sécurité : / " Grand roi, vous apprendrez la simple vérité. / D'abord, je l'avourai, ma patrie est la Grèce : / de nier mon pays je n'ai point la faiblesse ; / le sort peut, sur Sinon déployant sa rigueur, / le rendre malheureux, mais non pas imposteur. " "