Translation of "Leite" in French

0.011 sec.

Examples of using "Leite" in a sentence and their french translations:

- Eu bebia leite.
- Bebi leite.
- Eu bebi leite.

- Je buvais du lait.
- J’ai bu du lait.

- Estou tomando leite.
- Estou bebendo leite.
- Eu tomo leite.
- Eu estou tomando leite.

Je bois du lait.

- Estou tomando leite.
- Estou bebendo leite.
- Eu estou tomando leite.

Je bois du lait.

- Bebe o teu leite.
- Beba seu leite.
- Tome o seu leite.

- Bois ton lait.
- Finis ton lait !

Leite? Açúcar?

Du lait ? Du sucre ?

- Bebe o teu leite.
- Beba seu leite.

Bois ton lait.

- Estávamos sem leite.
- Nós ficamos sem leite.

Nous sommes à court de lait.

- Ele está tomando leite?
- Ele toma leite?

Boit-il du lait ?

- Eu bebia leite.
- Eu estava bebendo leite.

Je buvais du lait.

- Tenho alergia ao leite.
- Sou alérgico a leite.

Je suis allergique au lait.

- O leite está azedo.
- O leite está estragado.

Le lait est aigre.

Você quer leite?

- Veux-tu du lait ?
- Est-ce que vous voulez du lait ?

O leite azedou.

Le lait a tourné.

Vacas dão leite.

- Les vaches produisent du lait.
- Les vaches donnent du lait.

Eu quero leite.

Je veux du lait.

Beba seu leite.

Bois ton lait.

Tom bebeu leite.

Tom a bu du lait.

Eu odeio leite.

Je déteste le lait.

Eu tomo leite.

Je bois du lait.

Traga-me leite.

Apporte-moi du lait.

- O menino bebe leite.
- O menino está bebendo leite.

Le garçon boit du lait.

- Eu tenho que comprar leite.
- Tenho que comprar leite.

Je dois acheter du lait.

- Eu estava bebendo leite.
- Eu estava a beber leite.

Je buvais du lait.

- O leite nos deixa fortes.
- O leite nos fortalece.

- Le lait nous rend fort.
- Le lait nous fortifie.

- O gato bebe leite.
- O gato está tomando leite.

Le chat boit du lait.

- Eu não posso beber leite.
- Não posso beber leite.

Je ne peux pas boire de lait.

- O copo não tem leite.
- Não há leite no copo.

Il n'y a pas de lait dans le verre.

Sou alérgico a leite.

Je suis allergique au lait.

O leite azeda facilmente.

Le lait tourne facilement.

O leite ficou azedo.

- Le lait avait tourné.
- Le lait tourna.

O gato bebe leite.

Le chat boit du lait.

leite na geladeira.

- Il y a du lait dans le frigo.
- Il y a du lait dans le réfrigérateur.

Ela sempre compra leite.

Elle achète toujours du lait.

As vacas dão leite.

Les vaches produisent du lait.

Compramos pão e leite.

Nous avons acheté du pain et du lait.

O leite está bom?

Le lait est-il bon ?

Quer açúcar ou leite?

Désirez-vous du sucre ou du lait ?

Me dê leite também.

Donne-moi du lait aussi.

Não restou nenhum leite.

- Il n'y a plus de lait.
- Il ne reste plus de lait.

Não podemos beber leite.

Nous ne pouvons pas boire de lait.

Ainda há algum leite?

Reste-t-il du lait ?

Tom está tomando leite.

Tom boit du lait.

Ela vai tomar leite.

Elle va boire du lait.

Eu gosto de leite.

J'aime le lait.

Ela está bebendo leite.

Elle boit du lait.

Ele está bebendo leite.

Il boit du lait.

Você toma muito leite?

Bois-tu beaucoup de lait ?

Não há mais leite.

Il ne reste plus de lait.

Tome o seu leite.

Bois ton lait.

Eu não suporto leite.

Je ne supporte pas le lait.

Tom não bebe leite.

Tom ne boit pas de lait.

leite na geladeira?

- Y a-t-il du lait dans le réfrigérateur ?
- Est-ce qu'il y a du lait dans le réfrigérateur ?

- Mary gosta muito de leite.
- A Mary gosta muito de leite.

Marie aime beaucoup le lait.

- Deu-me pão e leite.
- Ele me deu pão e leite.

Il m'a donné du pain et du lait.

- Ele pôs leite em seu café.
- Ele botou leite em seu café.
- Ele colocou leite em seu café.

- Il mit du lait dans son café.
- Il a mis du lait dans son café.

- Eu coloquei leite no meu café.
- Eu pus leite no meu café.
- Eu botei leite no meu café.

- J'ai mis un peu de lait dans mon café.
- Je mis un peu de lait dans mon café.

- O leite congelou e solidificou-se.
- O leite congelou e ficou sólido.

Le lait se gela et devint solide.

- A minha mãe provou o leite.
- A minha mãe experimentou o leite.

Ma mère a goûté le lait.

O leite de vaca é mais saboroso que o leite de soja.

Le lait de vache est plus savoureux que le lait de soja.

- Você pode me passar o leite?
- Você poderia me dar o leite?

- Tu peux me passer le lait?
- Peux-tu me passer le lait?
- Est-ce que tu peux me passer le lait?

- Dá-me um copo de leite.
- Me dê um copo de leite.

- Donne-moi un verre de lait.
- Donnez-moi un verre de lait.

- Não dê leite frio às crianças!
- Não dês leite frio às crianças!

Donne pas aux enfants de lait froid !

leite irmãos retirou público amado

frères de lait retiré public aimé

A vaca nos dá leite.

- La vache nous donne du lait.
- La vache nous donne le lait.

As vacas nos dão leite.

Les vaches nous donnent du lait.

Adicione um pouco de leite.

- Ajoute un peu de lait.
- Ajoutez un peu de lait.

Quero um quarto de leite.

Je veux un quart de lait.

O leite nos deixa fortes.

Le lait nous rend fort.

Todo o leite se derramou.

Tout le lait s'est renversé.

O leite nutre um bebê.

Le lait nourrit le bébé.