Examples of using "Interessado" in a sentence and their french translations:
- Je suis intéressé.
- Je suis intéressée.
Tom est intéressé.
Tom avait l'air intéressé.
- Tom semble intéressé.
- Tom a l'air intéressé.
- Es-tu intéressé ?
- Es-tu intéressée ?
- Êtes-vous intéressé ?
- Êtes-vous intéressés ?
- Êtes-vous intéressée ?
- Êtes-vous intéressées ?
Écoute, ça ne m'intéresse pas.
Je m'intéresse actuellement aux échecs.
Il semble s'intéresser à elle.
- Je suis vraiment intéressé.
- Je suis vraiment intéressée.
- Je n'y suis pas vraiment si intéressé.
- Je n'y suis pas vraiment si intéressée.
Tom n'est pas intéressé.
Je ne suis pas intéressé, merci.
Je ne suis pas intéressé, désolé.
Je suis intéressé par l'histoire du Japon.
L'apologétique ne m'intéresse pas.
Il semble s'intéresser à moi.
- Pourquoi es-tu intéressé ?
- Pourquoi es-tu intéressée ?
- Pourquoi êtes-vous intéressé ?
- Pourquoi êtes-vous intéressés ?
- Pourquoi êtes-vous intéressées ?
- Pourquoi êtes-vous intéressée ?
Es-tu intéressé par les fleurs ?
- Nous savons que tu es intéressée.
- Nous savons que vous êtes intéressés.
- Nous savons que tu es intéressé.
- Nous savons que vous êtes intéressé.
- Nous savons que vous êtes intéressée.
- Nous savons que vous êtes intéressées.
Je suis très intéressé par des histoires.
- T'intéresses-tu à la politique ?
- Vous intéressez-vous à la politique ?
En gros, il est très intéressé
Je suis très intéressé par la langue française.
Il n'est pas du tout intéressé par les filles.
Il n'était pas du tout intéressé par les filles.
- Il semblait que tu n'étais pas intéressé.
- Il semblait que tu n'étais pas intéressée.
- Il semblait que vous n'étiez pas intéressé.
- Il semblait que vous n'étiez pas intéressée.
- Il semblait que vous n'étiez pas intéressés.
- Il semblait que vous n'étiez pas intéressées.
Le travail ne m'intéressait pas.
- Pourquoi es-tu si intéressé ?
- Pourquoi es-tu si intéressée ?
- Pourquoi êtes-vous si intéressé ?
- Pourquoi êtes-vous si intéressée ?
- Pourquoi êtes-vous si intéressées ?
- Pourquoi êtes-vous si intéressés ?
- Je suis intéressé par l'histoire australienne.
- Je suis intéressée par l'histoire australienne.
Tom ne semble pas très intéressé.
On aurait dit que Tom n'était pas intéressé.
Je suis plus intéressé par l'anglais parlé.
Tom ne s'intéresse à rien d'autre.
Très intriguée et curieuse, mais pas téméraire pour autant.
Cela ne m’intéresse pas !
Ne peux-tu pas comprendre que Tom n'est pas intéressé ?
Je ne m'intéresse pas du tout à la chimie.
Donc, c'est comme "Hey, si vous êtes intéressé
Il a écouté mon discours, c'est pourquoi je pense qu'il est intéressé.
Es-tu intéressé par les fleurs ?
- À quoi t'intéresses-tu ?
- À quoi vous intéressez-vous ?
- Qu'est-ce qui vous intéresse ?
Il n'est pas seulement intéressé, il en est fou.
Je connais quelqu'un qui pourrait être intéressé par votre projet.
La physique ne m'intéresse pas le moins du monde.
Tom a dit que ça ne l'intéressait pas de faire ça.
Cela ne m’intéresse pas d'apprendre à réparer une table cassée.
Tom s'intéresse aux mathématiques.
- Votre travail m'intéresse.
- Ton travail m'intéresse.
Merci, mais je ne suis pas intéressé.
Personne n'est intéressé à connaître quelles sont vos positions sexuelles préférées.
Tom ne pense pas que je sois intéressée par ce qu'il fait.
Personne n'est intéressé à savoir à quel âge vous perdîtes votre virginité.
Je t'ai dit auparavant que je ne suis pas intéressée par sortir avec toi.
Je m'intéresse beaucoup au football.
Si vous souhaitez étudier l'anglais avec un locuteur natif, contactez-moi.
Mon fils s'intéressait beaucoup au monde sous-marin.
Tom ne s’intéresse pas à Marie, et elle ne s’intéresse pas à lui.
Il s'intéressait principalement à l'origine et l'évolution de l'univers.
La physique ne m'intéresse pas du tout.
Il était plus intéressé par les études scientifiques qu'artistiques au cours des dernières années de sa vie.
Pas simple, entourée de petits. Les jeunes mâles préfèrent jouer à la bagarre.
Je ne suis pas autant intéressé par la littérature que vous.
Je suis intéressé par l'Histoire japonaise.