Translation of "Nela" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Nela" in a sentence and their spanish translations:

- Você confia nela?
- Tu confias nela?

¿Confías en ella?

Acreditamos nela.

Creemos en ella.

- Ninguém vai acreditar nela.
- Ninguém acreditará nela.

Nadie la creerá.

Pode confiar nela.

Puedes confiar en ella.

Sempre confiei nela.

Siempre he confiado en ella.

Ninguém acreditou nela.

- Nadie la creyó.
- Nadie la creía.

Tom atirou nela.

Tomás le disparó.

Podemos confiar nela?

¿Podemos confiar en ella?

Você confia nela?

¿Confías en ella?

Não confie nela.

No confíes en ella.

- O que você gosta nela?
- O que te agrada nela?
- O que é que gostas nela?

¿Qué te gusta de ella?

Quase ninguém acreditava nela.

Casi nadie le creía a ella.

Quase ninguém acredita nela.

Casi nadie la cree.

O Tom confia nela.

Tom confía en ella.

Um carro bateu nela.

Un auto la chocó.

Ninguém vai clicar nela.

nadie va a hacer clic en eso.

Mas não clicam nela.

pero no están haciendo clic en eso.

Emociono-me ao pensar nela.

Me emociona pensar en ella.

O que você gosta nela?

¿Qué te gusta de ella?

Penso nela dia e noite.

Pienso en ella día y noche.

Este chapéu ficará bem nela.

Este sombrero le sentará bien a ella.

A jaqueta queda bem nela?

¿Le queda bien la chaqueta?

Esse vestido ficou perfeito nela.

- Ese vestido le sentaba de maravilla.
- Ese vestido le quedaba perfecto.

Não percebi nela muita inteligência.

No percibí mucha inteligencia en ella.

- Quando ouço essa música, eu penso nela.
- Penso nela quando escuto essa canção.

Cuando escucho esta canción, pienso en ella.

- Preste atenção a ela.
- Prestem atenção a ela.
- Preste atenção nela.
- Prestem atenção nela.

Presta atención a ella.

- Você acha que aquele vestido cabe nela?
- Você acha que aquele vestido serve nela?

¿Crees que ese vestido le queda bien?

Será que há algo fundamental nela?

¿Tiene algo fundamental?

Se eu fosse você, confiaria nela.

Si yo fuera tú, confiaría en ella.

Ele bateu em mim, não nela.

Él me pegó a mí, no a ella.

Eu vou colocar minha marca nela.

Voy a etiquetarlo en blanco.

E quantas pessoas não clicam nela.

y cuántos no hacen click.

Eu passei o dia todo pensando nela.

Pasé todo el día pensando en ella.

Júlia está chorando porque Marcos bate nela.

Julia llora porque Marcos la está golpeando.

Porque você viu, mas não clicou nela.

porque todavía lo ves, pero no hiciste clic en él.

Podes confiar nela, sempre mantém as suas promessas.

Puedes confiar en ella, siempre mantiene sus promesas.

- Quase ninguém acreditou nela.
- Quase ninguém acreditou nele.

Casi nadie le creyó.

Porque se você tivesse apenas palavras-chave nela,

porque si solo tuviera palabras clave allí,

Voltando para a Amazon, porque elas confiam nela.

volviendo a Amazon porque ellos confían en ellos.

Que alguém está fazendo nos comentários, vote nela.

que alguien está preguntando, véndalo.

Tom disse a Maria que ele realmente pensava nela.

Tom le dijo a Mary lo que realmente pensaba de ella.

Colocar números e listas nela é uma ótima maneira

Poniendo números y listas allí hay una gran manera

E quero que a circule e faça um "x" nela.

Quiero que pongas un círculo alrededor y una línea a través de la palabra.

A história dele é estranha, mas dá para acreditar nela.

Su historia es extraña, pero es creíble.

Por esta estrada ser muito larga ônibus transitam nela facilmente.

Este camino es tan amplio, que los buses pueden pasar con facilidad.

Maria disse que me amava, mas eu não acreditei nela.

- Mary dijo que me amaba, pero no le creí.
- María dijo que me amaba, pero no le creí.

Tu não podes confiar nela porque ela é muito irresponsável.

No puedes contar con ella porque es demasiado irresponsable.

A história dele era ridícula demais para alguém acreditar nela.

Su historia era demasiado tonta para que alguien la creyera.

Não fique muito perto da lagoa para não cair nela.

No te acerques demasiado al estanque para que no te vayas a caer en él.

Na verdade, até pode ser a mochila. Posso apoiar-me nela.

Bueno, la mochila funciona. Me recuesto sobre ella.

Quanto mais alta a árvore é, mais difícil é subir nela.

Cuanto más alto es un árbol, más difícil es escalarlo.

Foi seu pai quem despertou nela a verdadeira paixão pela música.

Fue su padre quien despertó en ella la verdadera pasión por la música.

Ferve-se a água para matar todos os micróbios nela contidos.

Ustedes hierven el agua para matar todos los microbios que existen en ella.

Desde que colocaram o aparelho nela quase não a vejo sorrir.

Desde que le pusieron el aparato casi no la he visto sonreír.

Comi metade da maçã antes de perceber que havia uma lagarta nela.

Me comí media manzana antes de darme cuenta de que había un gusano dentro.

- Eu dei um bom susto nele.
- Eu dei um bom susto nela.

- Lo asusté muy bien.
- La asusté muy bien.

Apesar de tudo o que ela me disse, não consigo parar de pensar nela.

A pesar de todo lo que me dijo, no puedo parar de pensar en ella.

Ela se queixa de não saber nada sobre ele, mas eu não acredito nela.

Ella sostiene que no sabe nada acerca de él, pero yo no le creo.

Eu não posso mais aguentar este coração partido. Eu tenho que parar de pensar nela.

No puedo soportar más este corazón partido. Tengo que dejar de pensar en ella.

Se sua imagem simplesmente se mistura com o Facebook, ninguém vai ver ou clicar nela.

Si tu imagen se entremezcla con Facebook nadie la verá ni hará click en ella,

Dê uma boa olhada nesta foto e diga-me se você consegue ou não me encontrar nela.

Mira bien esta foto y dime si puedes encontrarme o no.

Meu tio é geofísico; estuda a estrutura terrestre, bem como as interações físicas que nela se aplicam.

Mi tío es geofísico; estudia la estructura terrestre, así como las interacciones físicas que a ella se aplican.

Neil me enviou esse e-mail personalizado segurando uma imagem ou uma placa com meu nome nela.

Neil me envió este correo electrónico personalizado sosteniendo un letrero con mi nombre.

A tag meta keywords é onde você coloca palavras-chave nela para informar ao Google e outros mecanismos

Una meta etiqueta de palabras clave es cuando pones palabras claves ahí para decirle a Google y otros motores

Marian está vestindo uma jaqueta de coro negra, um cachecol roxo e calças roxas. O conjunto parece que está ótimo nela.

Marian lleva puesta una chaqueta de cuero negro, una bufanda y pantalones púrpuras. El conjunto luce genial en ella.

Ao olhar uma flor bem pequenina, brilhando esplendorosa em meu jardim, eu vejo nela exemplo do divino amor, imensurável e sem fim...

Al mirar una flor muy chica brillando espléndidamente en mi jardín veo que en ella se ejemplifica el inmenso amor divino que no tiene fin...

Não importa qual a sua profissão, ou o quão feliz você seja nela, existem momentos que você desejaria ter escolhido outra carreira.

Sea cual sea tu profesión y lo feliz que seas en ella, habrá momentos en los que desearás haber elegido otra carrera.

- A ferida parou de doer quando ele pôs um band-aid nela .
- O ferimento cessou de doer quando ele lhe colocou um band-aid .

La herida dejó de doler cuando él le puso una bandita.

- Não permaneçam na cama, a não ser que vocês possam ganhar dinheiro nela.
- Não fiquem na cama, a não ser que possam ganhar dinheiro na cama.

- No te quedes en la cama, a menos que puedas ganar dinero en la cama.
- No te quedes en la cama si no puedes ganar dinero en ella.
- No te quedes en la cama a menos que puedas ganar dinero en ella.
- No te quedes en la cama a menos que puedas ganar dinero desde la cama.

A organização celular da célula procariótica é muito mais simples em relação à da célula eucariótica, pois a primeira não apresenta carioteca, e os ribossomos são as únicas organelas presentes nela.

La organización celular de la célula procariota es mucho más simple en relación a la de la célula eucariota, la primera no presenta carioteca y los ribosomas son las únicas organelas presentes en ella.

A mulher respondeu: Podemos comer as frutas de qualquer árvore, menos a fruta da árvore que fica no meio do jardim. Deus nos disse que não devemos comer dessa fruta, nem tocar nela. Si fizermos isso, morreremos.

Respondió la mujer a la serpiente: "Podemos comer del fruto de los árboles del jardín. Mas del fruto del árbol que está en medio del jardín, ha dicho Dios: No comáis de él, ni lo toquéis, so pena de muerte."

Como não podia escondê-lo por mais tempo, ela pegou uma cesta de papiro, calafetou com betume e piche, pôs nela a criança e deixou-a entre os juncos na margem do rio. De longe, uma das irmãs do menino observava o que lhe ia acontecer.

No pudiendo esconderlo por más tiempo, tomó una cestilla de papiro, la calafateó con betún y pez, metió en ella al niño, y la puso entre los juncos, a la orilla del Río. La hermana del niño se apostó a lo lejos para ver lo que le pasaba.