Examples of using "Escute" in a sentence and their french translations:
Ne l'écoute pas.
Écoute bien.
Écoute ça.
Écoute !
- Écoutez.
- Écoute.
Écoutez !
- Écoute !
- Écoutez !
- Écoute bien.
- Écoute attentivement.
- Écoute-moi bien.
- Écoutez attentivement !
- Écoutez-moi bien !
- Écoute ça !
- Écoutez ça !
Ne l'écoute pas.
Écoute, si tu veux.
Écoute et entends !
Écoute cela.
Écoute-moi attentivement.
Écoutez-le !
- Écoute !
- Écoutez !
- Écoute.
Ferme-la et écoute, gamin.
Écoute, je n'ai pas envie de me battre.
Écoute-moi encore un peu.
Calme-toi et écoute-moi.
Écoute la voix de la vérité.
- Écoute bien.
- Écoute attentivement.
- Écoutez attentivement !
- Écoute-moi bien !
Écoute ce que je dis.
Écoute la pluie.
Écoute attentivement ce que je dis.
- Je veux simplement que vous écoutiez.
- Je veux simplement que tu écoutes.
Ne l'écoute pas, il m'a mal compris !
Écoutez s'il vous plaît quand je parle !
Ne l'écoute pas, il raconte n'importe quoi.
Tais-toi et écoute !
- Tais-toi et écoute !
- Tais-toi et écoute.
J'ai besoin que tu te concentres et que tu m'écoutes.
Alors, écoutez le médecin, sinon vous n'irez pas bien.
- Écoute !
- Écoutez !
- Veuille écouter !
- Entendez !
- Entends !
- Écoute-moi !
- Écoutez-moi !
- Écoutez, s'il vous plaît.
- Écoute, s'il te plaît.
Écoute ton cœur, et tu sauras que c'est la vérité.
J'espère qu'elle m'écoute.
Écoutez-moi attentivement et vous comprendrez ce que je veux vraiment dire.
Ecoute, Israël ! Le Seigneur, notre Dieu, le Seigneur est un !
Écoute, je crois que là, tu fais fausse route.
Écoute ! Ils jouent ma musique préférée.
- Écoute, je veux que tu me fasses une faveur.
- Écoutez, je veux que vous me fassiez une faveur.
Écoute ! Elle va expliquer cette règle à nouveau.
Suis la voix de ton cœur.