Translation of "Ouça" in French

0.009 sec.

Examples of using "Ouça" in a sentence and their french translations:

Ouça!

- Écoute !
- Entendez !
- Entends !

Ouça isso!

Écoutez !

- Ouça!
- Escute!

- Écoute !
- Écoutez !

Ouça meu conselho!

- Écoute mon conseil !
- Écoutez mon conseil !

Escute e ouça!

Écoute et entends !

- Escute!
- Ouça-me!
- Escuta!
- Escutem!
- Ouça isso!
- Escutem-me!

- Écoute !
- Écoutez !
- Veuille écouter !
- Entendez !
- Entends !
- Écoute-moi !
- Écoutez-moi !

Não ouça aquele homem.

- N'écoute pas cet homme.
- N'écoutez pas cet homme.

Cale-se e ouça!

Tais-toi et écoute !

- Escute!
- Ouça-me!
- Escuta!
- Escutem!
- Ouça isso!
- Escutem-me!
- Escute.
- Escutai.

- Écoute !
- Écoutez !
- Écoute.

Ouça, amigo. Só quero ajudá-lo.

Hé mon ami, je veux juste t'aider.

- Ouça-me!
- Escutem-me!
- Ouçam-me!

- Écoute-moi !
- Écoutez-moi !

Ouça-se também a outra parte.

- Qu'on entende l'autre partie également.
- Qu'on entende aussi l'autre partie !

- Escute isso!
- Ouça isso!
- Escuta isto.
- Escute isto.

- Écoute ça !
- Écoutez ça !

- Cale-se e ouça!
- Fique calado e escute!

Tais-toi et écoute !

Há algo que eu quero que você ouça.

Il y a quelque chose que je voudrais que tu entendes.

Quando eu estiver falando, você fica quieto e ouça.

- Quand je parle, on se tait et on m'écoute !
- Tais-toi et écoute quand je parle !

De fato, talvez a primeira vez que você o ouça

En fait, c'est peut-être la première fois que vous l'entendez

- Espero que ela me ouça.
- Espero que ela me escute.

J'espère qu'elle m'écoute.

- Ouve teu coração.
- Ouça o seu coração.
- Ouçam o coração.

Écoute ton cœur.

Você tem uma boca e duas orelhas, portanto ouça mais, fale menos.

Tu as une bouche et deux oreilles, alors écoute plus et parle moins.

- Ouça! Eles estão tocando minha música favorita!
- Escute! Elas estão tocando minha música predileta!

Écoute ! Ils jouent ma musique préférée.

Ouça, meu filho, a instrução de seu pai e não despreze a orientação de sua mãe.

Écoute, mon fils, l'instruction de ton père, ne méprise pas l'enseignement de ta mère.