Translation of "Atenção" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Atenção" in a sentence and their russian translations:

- Preste atenção!
- Prestem atenção nisso!
- Presta atenção!

- Будьте внимательны!
- Будь внимателен!

- Preste atenção!
- Atenção!
- Cuidado!

Внимание!

Atenção!

Внимание!

- Preste atenção a ela.
- Prestem atenção a ela.
- Preste atenção nela.
- Prestem atenção nela.

Обрати внимание на неё.

- Escute com atenção.
- Escutem com atenção.

- Слушай внимательно!
- Слушайте внимательно.
- Слушай внимательно.

- Preste atenção!
- Atenção!
- Cuidado!
- Fique atento!

Берегись!

- Agora, preste atenção.
- Agora, prestem atenção.

Теперь обратите внимание.

- Procure com atenção.
- Procura com atenção.

Смотрите внимательно.

- Preste atenção a eles.
- Preste atenção a elas.
- Prestem atenção a elas.
- Prestem atenção a eles.

Обратите на них внимание.

- Preste atenção ao Tom.
- Preste atenção a Tom.
- Prestem atenção ao Tom.
- Prestem atenção a Tom.

Обрати внимание на Тома.

- Atenção!
- Cuidado!

- Осторожно!
- Внимание!

Atenção, amigos!

Друзья, внимание!

- Preste atenção no Tom.
- Presta atenção no Tom.
- Prestem atenção no Tom.

Поищи Тома.

- Obrigado pela sua atenção.
- Obrigada pela sua atenção.

Спасибо вам за внимание.

- Agradeço-lhe a atenção.
- Agradeço-lhes a atenção.

Благодарю вас за внимание.

- Por favor, preste atenção.
- Por favor, prestem atenção.

Пожалуйста, обратите внимание.

- Quero que preste atenção.
- Quero que prestem atenção.

- Я хочу, чтобы ты был внимателен.
- Я хочу, чтобы ты была внимательна.
- Я хочу, чтобы вы были внимательны.

Tom quer atenção.

Том хочет внимания.

Atenção, por favor!

Пожалуйста, внимание!

Eu prestei atenção.

Я обратил внимание.

Obrigado pela atenção.

Благодарю за внимание.

Prestem atenção nisso!

Обратите на это внимание!

Tom, preste atenção!

Том, будь осторожен!

- Ela atraiu a nossa atenção.
- Ela atraiu nossa atenção.

Она привлекла наше внимание.

- Tom está prestando atenção.
- O Tom está prestando atenção.

Том внимателен.

- Tom precisa de sua atenção.
- Tom precisa da sua atenção.
- Tom precisa de tua atenção.
- Tom precisa da atenção de vocês.

Тому нужно твоё внимание.

- Leia com atenção as instruções.
- Leiam com atenção as instruções.

Внимательно прочтите инструкции.

- Preste mais atenção, por favor.
- Prestem mais atenção, por favor.

Будьте, пожалуйста, внимательнее.

Grande atenção aos detalhes

Большое внимание к деталям

Não prestei atenção nele.

Я не обратил на него внимания.

- Prestem atenção.
- Estejam atentos.

Будьте внимательны.

Ela só quer atenção.

Она просто хочет внимания.

Agradeço-lhes a atenção.

Благодарю вас за внимание.

Preste atenção e aprenda!

Смотри и учись.

Você precisa prestar atenção.

Вам нужно обратить внимание.

Você está prestando atenção?

- Ты обращаешь внимание?
- Вы обращаете внимание?

Tom só queria atenção.

Тому просто хотелось внимания.

Eles gostam de atenção.

Они любят внимание.

Você não presta atenção.

Ты невнимателен.

Obrigado por sua atenção!

Спасибо за внимание!

Tom só quer atenção.

Тому просто хочется внимания.

Sua invenção merece atenção.

Его изобретение заслуживает внимания.

Ninguém estava prestando atenção.

Никто не обращал внимания.

Chamou-me a atenção.

Это привлекло моё внимание.

Ninguém me dá atenção.

На меня никто не обращает внимания.

Tom gostou da atenção.

Тому понравилось внимание.

- Você tem de prestar atenção nele.
- Você deve prestar atenção nele.

Ты должен обращать на него внимание.

- Você deve prestar atenção nele.
- Você tem que prestar atenção nele.

Ты должен обращать на него внимание.

- Não queremos atrair a atenção.
- Nós não queremos atrair a atenção.

Мы не хотим привлекать внимание.

Preste atenção ao seu trabalho!

- Уделяй внимание своей работе!
- Будь внимателен к своей работе!

Tom não estava prestando atenção.

Том не обращал внимания.

Você deve prestar atenção nele.

- Ты должен обращать на него внимание.
- Ты должен обратить на него внимание.
- Ты должен обратить на неё внимание.
- Ты должен обращать на неё внимание.
- Ты должен быть с ним внимателен.
- Ты должен быть с ней внимателен.
- Ты должна быть с ним внимательна.
- Ты должна быть с ней внимательна.
- Ты должна обратить на него внимание.
- Ты должна обратить на неё внимание.
- Ты должна обращать на него внимание.
- Ты должна обращать на неё внимание.

Você não estava prestando atenção.

- Ты не обращал внимания.
- Вы не обращали внимания.

Tom não está prestando atenção.

Том не обращает внимания.

Você não está prestando atenção.

Ты не внимателен!

O Tom precisava de atenção.

- Том нуждался во внимании.
- Тому нужно было внимание.

Eu não estava prestando atenção.

Я не обращал на это внимания.

Não dê atenção a ele.

Не обращай на него внимания.

Tom precisa de atenção médica.

Тому нужна медицинская помощь.

Olhe para isso com atenção.

- Посмотри на него внимательно.
- Посмотри на неё внимательно.
- Посмотрите на неё внимательно.
- Посмотрите на него внимательно.
- Рассмотри его как следует.
- Рассмотри её как следует.
- Рассмотрите его как следует.
- Рассмотрите её как следует.

Essa leitura requer muita atenção.

Это чтение, требующее особого внимания.

Ela não prestou atenção nele.

Она не обращала на него внимания.

Ele não prestou atenção nela.

Он не обращал на неё никакого внимания.

Preste atenção ao seu redor.

Обращайте внимание на то, что вас окружает.

Eu não queria chamar atenção.

Я не хотел привлекать внимание.

Nós não estávamos prestando atenção.

Мы не обращали внимания.

Tom precisa prestar mais atenção.

Тому нужно быть внимательнее.

Não preste atenção em mim.

Не обращай на меня внимания.

Faça seu trabalho com mais atenção.

Делай свою работу внимательнее.

Posso ter sua atenção, por favor?

- Прошу вашего внимания.
- Минуточку внимания, пожалуйста.

Ele não presta atenção ao professor.

Он не обращает внимания на учителя.

Espero que ele não preste atenção.

Надеюсь, он не обратит на это внимания.

Eles não prestam atenção em mim.

Они не уделяют мне внимание.

Você não merece a minha atenção.

Ты не достоин моего внимания.

Tom faz tudo para chamar atenção.

Том жаждет внимания.

Tom não presta atenção à aula.

- Том невнимателен в классе.
- Том невнимателен на уроке.

Preste atenção no que eu digo.

Обрати внимание на то, что я говорю.

Prestem atenção ao que eu digo.

Послушайте, что я говорю.

Eu só não estava prestando atenção.

- Я просто не обращал внимания.
- Я просто не обращала внимания.

Eu deveria ter prestado mais atenção.

Мне надо было быть внимательнее.

Escute com atenção e não interrompa.

Слушай внимательно и не перебивай.

Nós não prestamos atenção nos preços.

Мы не обращали внимание на цены.

Preste atenção aos pedestres ao dirigir.

Обращайте внимание на пешеходов, когда вы едете на машине.

Deveria ter escutado com mais atenção.

Я должен был слушать более внимательно.

A aula terminou. Obrigado pela atenção.

Занятие окончено. Благодарю за внимание.

O Tom não tem prestado atenção.

Том не обращает внимания.

Mas tem algo que chama a atenção

Но есть кое-что, что привлекает наше внимание

Ele não prestou atenção em meu conselho.

Он не обратил внимания на мой совет.

Ele não prestou atenção ao meu aviso.

Он не обратил внимания на моё предупреждение.

Não prestem atenção ao que ela diz.

Мало ли что она говорит.

Eu só queria chamar a atenção dela.

- Я просто хотел привлечь твоё внимание.
- Я просто хотел привлечь ваше внимание.

- Escute bem.
- Escutem bem.
- Escute com atenção.

- Слушай внимательно!
- Слушайте внимательно.