Translation of "Tal" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Tal" in a sentence and their finnish translations:

- Tal pai, tal filho.
- Filho de peixe peixinho é.

Ei omena kauas puusta putoa.

Nunca vi tal coisa.

En ole koskaan nähnyt tällaista.

Que tal um abraço?

Miten olisi hali?

Quem faria tal estupidez?

Kuka tekisi sellaisen typeryyden?

Tal como ela, não hibernam.

Hiiren tavoin - nekään eivät horrosta.

E tal nunca foi filmado.

Sitä ei ole ennen kuvattu kameralle.

Que tal hoje à noite?

Entäpä tänä iltana?

Que tal às seis horas?

- Kävisikö kuudelta?
- Kävisikö kello kuusi?

Que tal amanhã à noite?

- No miten olisi huomisiltana?
- Kävisikö huomenna illalla?

Que tal? Quem gostaria de tentar?

Haluatteko yrittää?

Um cavalheiro não diria tal coisa.

Herrasmies ei sanoisi sellaista asiaa.

Que tal comermos fora esta noite?

- Mentäisiinkö ulos syömään tänä iltana?
- Mitä jos menisimme ulos syömään tänä iltana?

Eu preferiria morrer a fazer tal coisa.

Kuolisin ennemmin kuin tekisin jotain sellaista.

Que tal jogar xadrez hoje à noite?

- Mitäpä jos pelaisimme shakkia tänä iltana?
- Pelaisimmeko šakkia tänä iltana?

Que tal ir ao cinema no sábado?

- Mitä jos menisimme elokuviin sunnuntaina?
- Mentäisiinkö leffaan sunnuntaina?

Que tal um outro copo de vinho?

Miten olisi vielä yksi lasillinen viiniä?

Ele não pode ter feito tal coisa.

Hän ei ole voinut tehdä sellaista.

Tal como estes opossuns no centro de Melbourne.

Aivan kuten Melbournen keskustan pussirottien.

A minha admiração pela natureza é tal que,

Kunnioitan luontoa niin paljon,

Que tal ir ao cinema hoje à noite?

- Mitä jos mentäisiin elokuviin tänä iltana?
- Mitäs sanot, mennäänkö leffaan tänään illalla?

Pelo que eu sei, não existe tal palavra.

Minun tietääkseni sellaista sanaa ei ole olemassa.

Um tal de senhor Sakaki veio te ver.

Eräs herra Sakaki on tullut tapaamaan sinua.

O Tom não concordaria nunca com tal coisa.

Tom ei koskaan suostuisi sellaiseen.

John ficou em casa tal como lhe foi dito.

- John pysyi kotona kuten häntä oli käsketty.
- Joni jäi kotiin kuten häntä käskettiin.

- O que você acha de irmos ao cinema?
- E se fôssemos ao cinema?
- Que tal ir ao cinema?
- Que tal um cineminha?

- Mitä jos mentäisiin elokuviin?
- Mentäisiinkö elokuviin?
- Mitäs sanot, mennäänkö leffaan?

Mas que tal um ninja ruivo, mestre do ataque surpresa?

Mutta entäpä oranssi ninja, yllätyshyökkäysten mestari?

Eu não tive a intenção de te passar tal impressão.

- Ei ollut tarkoitus antaa sellaista käsitystä.
- Ei ollut tarkoitus antaa sellaista vaikutelmaa.

- Até onde eu sei, essa palavra não existe.
- Até onde eu sei, tal palavra não existe.
- Pelo que eu sei, não existe tal palavra.

Minun tietääkseni sellaista sanaa ei ole olemassa.

Deve ser um bom sítio para cobras e outros que tal.

Käärmeet ja muut oliot varmaan viihtyvät siellä.

Tal como nós, não distingue bem as cores à luz do luar.

Meidän tapaamme se ei näe juuri värejä kuunvalossa.

Um tal de senhor Brown veio te ver quando você não estava.

Eräs herra Brown tuli tapaamaan sinua, kun olit poissa.

- O que você acha de irmos ao cinema hoje à noite?
- E que tal irmos ao cinema hoje à noite?

- Mitä jos mentäisiin elokuviin tänä iltana?
- Mitäs sanot, mennäänkö leffaan tänään illalla?

- Não sei falar ou escrever em Francês.
- Não sou capaz de ler em francês, tampouco falar tal língua.
- Não sei ler nem falar francês.

En osaa lukea ranskaa enkä puhua sitä.

- Originalmente o "K" não está incluído no alfabeto português, bem como o "W" e o "Y".
- Inicialmente o "K" não estava incluído no alfabeto português, tal como o "W" e o "Y".

"K", kuten "W" ja "Y", eivät alunperin kuulu Portugalin kielen aakkosiin.