Translation of "Próximo" in Finnish

0.021 sec.

Examples of using "Próximo" in a sentence and their finnish translations:

Próximo!

Seuraava!

Selecione "próximo episódio".

valitse "seuraava jakso".

Tom é o próximo.

Tomin vuoro on seuraavana.

O aeroporto está próximo.

Lentokenttä on lähellä.

- Visitaremos nosso tio próximo domingo.
- Vamos visitar nosso tio próximo domingo.

Ensi sunnuntaina menemme käymään setämme luona.

- Vou me mudar próximo mês.
- Eu vou me mudar próximo mês.

Muutan ensi kuussa.

Vou me mudar próximo mês.

- Muutan ensi kuussa.
- Minä muutan ensi kuussa.

Vou pegar o próximo ônibus.

Tulen seuraavalla bussilla.

Eles se casarão próximo mês.

He menevät naimisiin ensi kuussa.

Vamos para o próximo assunto.

Jatketaanpa seuraavaan aiheeseen.

- Quem será o nosso próximo presidente?
- Quem vai ser o nosso próximo presidente?

Kenestä tulee seuraava presidenttimme?

Onde fica o supermercado mais próximo?

- Missä on lähin supermarketti?
- Missä on lähin ruokakauppa?

- Sou o próximo.
- Sou a próxima.

Olen seuraava.

Ele pode estar no próximo trem.

Hän saattaa olla seuraavassa junassa.

Você é meu amigo mais próximo.

- Sinä olet minun läheisin ystäväni.
- Sä oot mun läheisin ystävä.

Eu vou pegar o próximo ônibus.

Menen seuraavalla bussilla.

Quem é o próximo da lista?

Kuka on seuraavana listalla?

Tom queria esperar o próximo ônibus.

Tom tahtoi odottaa seuraavaa bussia.

Um hospital próximo precisa muito de antídoto

Lähistöllä oleva sairaala tarvitsee vastamyrkkyä kiperästi,

Farei dezesseis anos no meu próximo aniversário.

Täytän kuusitoista seuraavana syntymäpäivänäni.

Vamos parar no próximo posto de gasolina.

Pysähdytään seuraavalla bensa-asemalla.

- Você terá de ir à Inglaterra no próximo ano.
- Vocês terão de ir à Inglaterra no próximo ano.

Sinun täytyy mennä Englantiin ensi vuonna.

Onde fica o ponto de ônibus mais próximo?

Missä on lähin bussipysäkki?

O que você quer fazer no próximo verão?

Mitä haluat tehdä ensi kesänä?

Mercúrio é o planeta mais próximo do sol.

Merkurius on aurinkoa lähin planeetta.

O próximo fim de semana também será chuvoso

Ensi viikonloppu on myös sateinen.

O futuro está mais próximo do que você pensa.

Tulevaisuus on lähempänä kuin luulet.

Tom estará em Boston no próximo fim de semana.

Tom on Bostonissa ensi viikonloppuna.

Estava próximo ao rio, quando me desviei do caminho.

Kohta, jossa eksyin, oli joen lähellä.

O escritor publicará uma nova obra no próximo mês.

Kirjailija julkaisee ensi kuussa uuden teoksen.

Selecione "próximo episódio". Quer atar a corda a este pedregulho?

valitse "seuraava jakso". Haluat, että sidon köyden kiven ympärille.

E se prefere começar uma nova missão, selecione "próximo episódio".

Ja jos haluat aloittaa uuden tehtävän, valitse "seuraava jakso".

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

Jos olet valmis testaamaan taitojasi uudessa tehtävässä, valitse "Seuraava jakso".

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

Jos haluat testata taitojasi uudessa tehtävässä, valitse "Seuraava jakso".

Ela vai ir para os Estados Unidos no próximo ano?

Meneekö hän Yhdysvaltoihin ensi vuonna?

E se estiver pronto para uma nova missão selecione"próximo episódio".

Jos taas olet valmis uuteen tehtävään, valitse "seuraava jakso".

Mas se estiver pronto para uma nova missão, selecione "próximo episódio".

Jos olet valmis uutta tehtävää varten, valitse "seuraava jakso".

Nós vamos viajar para a Estônia no fim do próximo mês.

Matkustamme Viroon ensi kuun lopussa.

Eu vou estudar islandês na Universidade da Islândia, no próximo outono.

Menen opiskelemaan islannin kieltä ensi keväänä Islannin yliopistoon.

- Onde fica o banco mais próximo?
- Onde fica o banco mais perto daqui?

- Missä on lähin pankki?
- Missä täällä on lähin pankki?

- O meu aniversário é próximo ao seu.
- O meu aniversário é perto do teu.

Syntymäpäiväni on lähellä omaasi.

- O Natal já está aí.
- O Natal está bem próximo.
- O Natal está chegando.

Joulu lähestyy.

E recuperar frascos de antídoto para salvar vidas que seriam transportados para um hospital próximo.

ja noutaa elintärkeää vastamyrkkyä, jota oltiin kuljettamassa lähistöllä olevaan sairaalaan.

De qualquer forma, temos que acabar este capítulo antes de podermos passar para o próximo.

On meidän ainakin saatava tehdyksi tämä kappale, ennen kuin voimme alkaa seuraavan.

Tom quer saber se você está planejando ir a Boston conosco no próximo fim de semana.

Tom haluaa tietää oletko aikeissa tulla meidän kanssamme Bostoniin ensi viikonloppuna.

- Ele vai viajar ao exterior no ano que vem.
- Ele vai viajar ao exterior no próximo ano.

- Hän matkustaa ulkomaille ensi vuonna.
- Hän tulee matkustamaan ulkomaille ensi vuonna.

- O presidente da França visitará o Japão próximo mês.
- O presidente da França visitará o Japão mês que vem.

Ranskan presidentti vierailee Japanissa ensi kuussa.

"Qual curso de matemática você vai fazer no próximo semestre?" "Vou fazer 'Cálculo 3', se houver compatibilidade de horário".

"Minkä matikankurssin otat ensi lukukaudeksi?" "Valitsen 'Laskuoppi 3:n' jos se ei risteä muun kanssa".

Quando viermos a morrer, estaremos sozinhos. De todo os nossos bens materiais, estaremos prestes a nos separar. Os amigos terrenos — aqueles atraídos para nós por nossa posição, nossa riqueza ou nossas qualidades sociais — nos deixarão quando entrarmos no vale sombrio. Daqueles que estão vinculados a nós por laços mais fortes — nossos parentes, nossos entes queridos, filhos, irmãos, irmãs — e daqueles que não nos são menos queridos, que se tornaram nossos amigos porque eles e nós somos amigos do mesmo Salvador, deles também nos devemos separar. No entanto, nem todos nos deixarão. Existe UM que "é mais próximo que um irmão", UM apenas, que, tendo amado os seus, que estão no mundo, os ama até o fim.

Kun kuolomme koittaa, olemme oleva yksin. Kaikesta maallisesta omaisuudesta eroamme. Maalliset ystävät — jotka kiintyivät meihin asemamme, varakkuutemme tai sosiaalisten ominaisuukksiemme takia — jättävät meidät astuessamme pimeään laaksoon. Meihin vahvemmin kiintyneet — sukumme, rakkaamme, lapsemme, veljemme, siskomme ja myös aivan yhtä rakkaat, joihin olemme ystävystyneet Vapahtajan kautta — heistä on meidän eroavan. Kaikki eivät meitä hylkää. On yksi joka ”on veljeä läheisempi” — yksi, joka rakastaa omiaan maailmassa, rakastaa loppuun asti.