Translation of "Torres" in English

0.005 sec.

Examples of using "Torres" in a sentence and their english translations:

- Moro na Rua das Torres, 517, Madrid, Espanha.
- Eu moro na Rua das Torres, 517, Madrid, Espanha.

I live at 517, das Torres Street, Madrid, Spain.

Durante uma noite na Terra? Legendas: Georgina Torres

during a night on Earth?

Eu moro na Rua das Torres, 517, Madrid, Espanha.

I live at 517, das Torres Street, Madrid, Spain.

Na escuridão de uma noite na Terra? Legendas: Georgina Torres

in the dark of a night on Earth?

Eu dei xeque-mate no meu adversário usando minhas duas torres.

I checkmated my opponent by using my two rooks.

"Uma expedição para investigar a cultura em um grupo remoto de ilhas no Estreito de Torres

"An expedition to investigate the cultures on a remote group of islands in the Torres Straits

Quem sabe que outras surpresas se escondem na escuridão de uma noite na Terra? Legendas: Georgina Torres

Who knows what other surprises are hiding in the dark of a night on Earth?

Os bispos, os cavalos, as torres e as damas também podem ser capturados, sendo retirados do tabuleiro.

Bishops, knights, rooks and queens can also be captured and removed from the board.

"Naquele tempo Troia ainda não se erguera / nem as torres de Pérgamo tampouco: / então vivia-se nos vales e baixadas."

"Nor yet proud Ilion nor her towers had stood; / in lowly vales sequestered they abode."

No jogo de xadrez, cada exército tem um rei, uma dama, dois bispos, dois cavalos, duas torres e oito peões.

In the game of chess, each army has a king, a queen, two bishops, two knights, two rooks, and eight pawns.

Avistamos o golfo de Tarento, / a cujas margens Hércules fundou, / se é verdadeira a tradição, a vila / que deu nome à baía; à frente surgem / o templo de Lacínia, as torres de Caulônia / e o Cilaceu, que despedaça embarcações.

Lo, there Tarentum's harbour and the town, / if fame be true, of Hercules, and here / Lacinium's queen and Caulon's towers are known, / and Scylaceum's rocks, with shattered ships bestrown.

É muito estranho que ninguém consiga ver a princesa de perto. Todos dizem que ela é muito bonita, mas de que adianta isso se ela tem de ficar para sempre no grande castelo de cobre com todas as suas torres? Não consigo vê-la de alguma forma?

It is very strange that no one can get to see the Princess. They all say she is very pretty, but what’s the use of that if she has to sit forever in the great copper castle with all the towers? Can I not manage to see her somehow?

Na posição inicial do jogo, as brancas têm as torres em a1 e h1, os cavalos em b1 e g1, os bispos em c1 e f1, a dama em d1 e o rei em e1. Seus oito peões ocupam a segunda fileira do tabuleiro, de a2 a h2.

In the starting position of the game, White has the rooks in a1 and h1, the knights in b1 and g1, the bishops in c1 and f1, the queen in d1, and the king in e1. Its eight pawns occupy the second row of the board, from a2 to h2.

Na posição inicial do jogo, as pretas têm as torres em a8 e h8, os cavalos em b8 e g8, os bispos em c8 e f8, a dama em d8 e o rei em e8. Seus oito peões ocupam a sétima fila do tabuleiro, de a7 a h7.

In the starting position of the game, black has the rooks on a8 and h8, the knights on b8 and g8, the bishops on c8 and f8, the queen on d8 and the king on e8. Its eight pawns occupy the seventh row of the board, from a7 to h7.