Translation of "Surpresas" in English

0.017 sec.

Examples of using "Surpresas" in a sentence and their english translations:

- Eu gosto de surpresas.
- Gosto de surpresas.

I like surprises.

Eu odeio surpresas.

I hate surprises.

Tivemos visitas surpresas.

We had unexpected visitors.

Você gosta de surpresas?

Do you like surprises?

- O Japão está cheio de surpresas!
- O Japão é cheio de surpresas!

Japan is full of surprises!

As pessoas presentes ficaram surpresas.

The people present were surprised.

Você é cheio de surpresas.

You're full of surprises.

Tom não gosta de surpresas.

Tom doesn't like surprises.

Eu não gosto de surpresas.

I don't like surprises.

A vida é cheia de surpresas.

Life is full of surprises.

Eu não reajo bem a surpresas.

- I do not react well to surprises.
- I don't react well to surprises.

- Eles parecem surpresos.
- Elas parecem surpresas.

They seem surprised.

Você é cheio de surpresas, Tom.

You're full of surprises, Tom.

Quem sabe que outras surpresas se escondem

Who knows what more surprises are hiding...

- Não haverá surpresas.
- Não haverá nenhuma surpresa.

There won't be any surprises.

A vida é uma caixinha de surpresas.

Life is a little box of surprises.

- Eles ficaram completamente surpresos.
- Elas ficaram completamente surpresas.

They were completely surprised.

As mulheres ficaram tão surpresas que nem conseguiam falar.

The women were too surprised to be able to speak.

Ela definiu sua vida como uma caixinha de surpresas.

She described her life as a box full of surprises.

Tatoeba é uma caixinha de experiências e surpresas maravilhosas!

Tatoeba is a box full of wonderful experiences and surprises!

- Vocês não parecem muito surpresos.
- Vocês não parecem muito surpresas.

You don't sound very surprised.

Quem sabe que outras surpresas se escondem na escuridão de uma noite na Terra? Legendas: Georgina Torres

Who knows what other surprises are hiding in the dark of a night on Earth?

- Você não parece muito surpreso.
- Você não parece muito surpresa.
- Vocês não parecem muito surpresos.
- Vocês não parecem muito surpresas.

You don't sound very surprised.

- Não fique surpreso se o Tom fizer isso.
- Não fique surpresa se o Tom fizer isso.
- Não fiquem surpresos se o Tom fizer isso.
- Não fiquem surpresas se o Tom fizer isso.

Don't be surprised if Tom does that.

Entretanto, a senhora de Citera / novas surpresas tinha planejado: / ela quer que, as feições de seu querido Ascânio / assumindo, Cupido o substitua / para, ao dar os presentes à rainha, / poder no coração a chama lhe insuflar / de insensata paixão, que até à medula a inflame.

But crafty Cytherea planned meanwhile / new arts, new schemes: that Cupid should conspire, / in likeness of Ascanius, to beguile / the queen with gifts, and kindle fierce desire, / and turn the marrow of her bones to fire.

- Vendo como não está surpreso, acho que você já deveria estar sabendo.
- Vendo que não está surpreso, acho que você deve ter sabido.
- Vendo que não estás surpresa, penso que deves ter sabido.
- Vendo que não ficaram surpresos, acredito que devam ter sabido.
- Vendo que não ficaram surpresas, presumo que devam ter sabido.
- Vendo que não ficastes surpresos, deduzo que deveis ter sabido.

Seeing that you're not surprised, I think you must have known.