Translation of "Sentirei" in English

0.004 sec.

Examples of using "Sentirei" in a sentence and their english translations:

- Sentirei saudade de todos.
- Eu sentirei saudade de todos.

I will miss you all.

- Eu também sentirei sua falta.
- Eu também sentirei saudades suas.
- Eu também sentirei a sua falta.

- I'll miss you too.
- I'll miss you, too.

- Sentirei saudades de você.
- Sentirei saudade.
- Vou sentir sua falta.
- Vou sentir saudade de você.
- Eu sentirei saudades de você.
- Eu sentirei saudade.

- I'll miss you.
- I am going to miss you.
- I'm going to miss you.

Sentirei a sua falta.

You will miss me.

Quando partires, sentirei saudade.

- I'll miss you when you're gone.
- When you leave, I'll miss you.

Sentirei falta de vocês.

I'm going to miss you guys.

Sentirei saudades de você.

- I'll miss you.
- I'm going to miss you.

Eu não sentirei falta.

I won't be missed.

- Sentirei saudades do Tom também.
- Eu sentirei saudades do Tom também.

I'll miss Tom, too.

- Quando você partir, sentirei a sua falta.
- Quando partires, sentirei saudade.

When you leave, I'll miss you.

- Sentirei saudades de você.
- Sentirei saudade.
- Vou sentir saudade de você.

- I'll miss you.
- I am going to miss you.
- I will miss you.
- I'm going to miss you.

Eu sentirei saudade de todos.

I will miss you all.

Eu também sentirei saudades suas.

- I'll miss you too.
- I'll miss you, too.

Sentirei muita saudade de você.

I'll miss you a lot.

- Sentirei muita saudade sua se você for.
- Sentirei muito sua falta se você for.

I'll miss you very much if you go.

Sentirei falta do sorriso de Tom.

I'm going to miss Tom's smile.

- Sentirei a sua falta.
- Sentirei saudade.
- Vou sentir sua falta.
- Vou sentir saudade de você.

- I'll miss you.
- I will miss you.

- Sentirei falta disso.
- Vou sentir falta disso.

I'll miss that.

Tenho certeza de que sentirei muitas saudades dela.

I'm sure that I'll miss her a lot.

- Sentirei saudade deste lugar.
- Vou ter saudade deste lugar.

I'll miss this place.

Sentirei uma saudade tremenda se você for embora do Japão.

I'll miss you terribly if you leave Japan.

- Eu vou sentir falta de Boston.
- Sentirei falta de Boston.

I'm going to miss Boston.

Eu sentirei muito a sua falta quando você for embora.

When you go, I'll miss you very much.

- Sentirei muito a sua falta quando você for embora em junho.
- Eu sentirei muito a sua falta quando você for embora em junho.

I'll miss you so much when you leave in June.

- Sentirei falta da sua comida.
- Ficarei com saudades de seus pratos.

I'll miss your cooking.

Sentirei muito a sua falta quando você for embora em junho.

I'll miss you so much when you leave in June.

- Eu sentirei saudades do Tom.
- Eu vou sentir falta do Tom.

I'll miss Tom.

- Sentirei muita saudade.
- Sentirei muito sua falta.
- Eu vou ficar com muitas saudades de você.
- Eu vou ficar com muitas saudades de vocês.
- Vou ficar com muitas saudades de você.
- Vou ficar com muitas saudades de vocês.

- I'll miss you very much.
- I'm going to miss you so much.
- I'll miss you a lot.
- I'm going to miss you a lot.