Translation of "Relacionada" in English

0.035 sec.

Examples of using "Relacionada" in a sentence and their english translations:

Qualquer palavra-chave relacionada ao seu mercado.

Any keyword within your industry.

A limpeza não está relacionada com a pobreza.

Cleanliness has nothing to do with poverty.

Hoje realizaremos uma experiência relacionada à Lei de Ohm.

Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.

E depois você vê uma screenshot que está relacionada

and then you see a screenshot that's related

Ou qualquer coisa relacionada a hotéis, o hotels.com aparece.

or anything related to hotels, hotels.com pops up.

Digite as palavras-chave relacionada com o seu mercado.

Type in keywords related to your industry,

Procure qualquer palavra-chave relacionada aos seus vídeos no YouTube,

Go search for any keywords related to your videos on YouTube

Eles acham que está relacionada com um tópico muito específico.

They think it's related to a very specific topic.

Depois você digita uma palavra-chave relacionada ao seu mercado.

You then type in a keyword related to you industry.

Ou uma palavra-chave relacionada com uma copy do anúncio,

or one keyword related to one ad copy,

Vá ao Ubersuggest, insira uma palavra-chave relacionada ao seu nicho

go to Ubersuggest, type in keyword related to your space,

Sempre que vocês precisarem de ajuda com qualquer coisa relacionada à marketing,

Any time you guys need help with anything marketing-related,

Você digita uma palavra-chave relacionada com a foto que você tem

You type in any keyword related to the photo you have,

A primeira consulta que eu tenho para você é relacionada a exclusão.

The first query I have for you is exclusion related.

A quantidade de papel produzida por um país é bastante relacionada aos seus padrões culturais.

The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.

Tom teve de cumprir a decisão do tribunal relacionada com o acesso a seus filhos.

Tom had to abide by the court's ruling relating to his access to his children.

De sua sucessora Dilma Rousseff, e uma investigação relacionada levou ao seu sucessor Michel Temer

of his successor Dilma Rousseff, and a related investigation has led to her successor Michel

Então, essa hierarquia, a pasta acima das suas páginas principais, deve ser relacionada com a

That hierarchy, the folder above your main pages, should be related to whatever category

Pensar, "Hmmm, essa página deve ser relacionada à essa data", porque a data está na frente

be like, "Hmmm, this webpage must be related to the date because the date was ahead of

Todas as suas outras páginas devem estar sob a estrutura que for mais relacionada a elas.

All of your other pages should be under whatever structure is most related to them.

Digamos que você tenha essa outra seção relacionada a vôos. O título da página poderia ser

Let's say you have this whole other section related to flight, it could be domain.com/flights/whatever

Se você escrever artigos relacionados a isso ou qualquer coisa relacionada a notícia no seu espaço, você tem

If you write articles related to that or related to any news related stuff in your space, you're