Translation of "Profunda" in English

0.009 sec.

Examples of using "Profunda" in a sentence and their english translations:

- A mordida da cobra foi profunda.
- A picada da serpente foi profunda.

The snake's bite was deep.

Inteligência abundante, mas não profunda.

Abundant but not profound intelligence.

A ferida é muito profunda?

Is the wound very deep?

Estamos em uma profunda recessão.

We're in a deep recession.

Havia uma rachadura profunda no gelo.

There was a deep crack in the ice.

A mordida não é muito profunda.

The bite isn't very deep.

Mais de dez anos de solidão profunda.

those ten plus years of deep solitude.

Uma profunda tristeza tomou conta de mim.

A deep sadness overcame me.

Nenhuma palavra pode aliviar sua profunda dor.

No words can relieve her deep sorrow.

A lagoa é muito pouco profunda para nadar.

The pond is too shallow for swimming.

Esta parte do mar é perigosa e profunda.

This part of the sea is deep and dangerous.

Anna Freud teve uma profunda influência em Hollywood.

Anna Freud had a profound influence on Hollywood.

A construir uma conexão mais profunda com você.

build a deeper connection with you.

A floresta mais profunda é super perigosa à noite,

Super dangerous out in the deeper forest at night,

Em seu rosto estão estampados tristeza profunda e arrependimento.

His face expresses deep sorrow and repentance.

O oposto de um fato é falsidade, mas o oposto de uma verdade profunda pode muito bem ser outra verdade profunda.

The opposite of a fact is falsehood, but the opposite of one profound truth may very well be another profound truth.

Aquilo podia ter acabado numa incrível interação e confiança profunda,

That could have ended in the most incredible interaction and deep trust,

é que estamos indo adiante usando a estimulação cerebral profunda

is that we are moving beyond using deep brain stimulation

A poesia é mais profunda e filosófica que a história.

Poetry is deeper and more philosophical than history.

Obrigado pelo vosso amor. E sobretudo, obrigado pela vossa profunda camaradagem

Thank you for your love. And, above all, thank you for your deep camaraderie

Os braços da mãe são o local da mais profunda segurança.

Mother's arms are the site of deepest security.

E que nós podemos cutucá-lo com a Estimulação Cerebral Profunda.

and that we can tweak it with Deep Brain Stimulation.

Quando começamos a sonhar, nossa respiração torna-se irregular e menos profunda.

When dreams begin, breathing becomes irregular and less deep.

Ver nuvens vermelhas ao pôr do sol me dá uma profunda tristeza.

Seeing red clouds at sunset makes me feel a profound sadness.

Ele disse: "A experiência mais bonita e profunda que o homem pode ter

He says: the most beautiful and deepest experience a man can have

As raízes crescem umas sobre as outras, entrelaçadas. Uma camada profunda de lama.

Roots growing over each other intertwined. Deep, clinging mud.

A água parece profunda o suficiente, mas não há como ter certeza absoluta.

Now, this water looks deep enough, but you can never be 100% sure.

Mas então depois de umas horas, nós avistamos, uma clareira profunda na floresta

But then after a few hours, we spot it, a clearing deep in the jungle

O amor pode ser definido como uma afeição mais profunda que o normal.

Love can be defined as a deeper than usual affection.

A camada de lama aqui é mais profunda e a maré está a subir.

Ah, this mud is getting much deeper, as the tide's coming in.

Sim, a água parece profunda o suficiente, mas não há como ter certeza absoluta.

Yeah, this water looks deep enough, but you can never be 100% sure.

O ser humano inventou a linguagem para satisfazer a sua profunda necessidade de se queixar.

Man invented language to satisfy his deep need to complain.

Nós nunca nos sentimos mais intensamente vivos do que em um grande amor e em profunda tristeza.

We never experience our lives more intensely than in great love and deep sorrow.

- Ele não tem inimigos, mas é fortemente detestado pelos amigos.
- Ele não tem nenhum inimigo, mas seus amigos sentem por ele profunda aversão.

He has no enemies, but is intensely disliked by his friends.

Não é possível convencer um crente de coisa alguma; pois sua crença não se baseia em provas, mas em uma profunda necessidade de acreditar.

You can't convince a believer of anything; for their belief is not based on evidence, it's based on a deep-seated need to believe.

"Mas vós enfim quem sois, de onde é que vindes / e para onde estais indo?” A tais perguntas, / Eneias, suspirando e tendo a voz tocada / de profunda emoção, assim responde: / “Ó deusa, se eu tiver de relatar / desde o princípio as nossas desventuras, / e se vagar tiveres para ouvi-las, / Vésper do Olimpo as portas vai fechar, / findando o dia, antes que eu finde a história".

"But who are ye, pray answer? on what quest / come ye? and whence and whither are ye bound?" / Her then AEneas, from his inmost breast / heaving a deep-drawn sigh, with labouring speech addressed: / "O Goddess, should I from the first unfold, / or could'st thou hear, the annals of our woe, / eve's star were shining, ere the tale were told."