Translation of "Passaram" in English

0.015 sec.

Examples of using "Passaram" in a sentence and their english translations:

- Passaram os anos.
- Anos se passaram.

Years passed.

- Passaram-se quarenta anos.
- Quarenta anos se passaram.

Forty years passed.

Passaram muitos carros.

Many cars passed by.

Passaram os anos.

Years passed.

Passaram rapidíssimo, querido povo.

They have gone by too fast, dear people.

Quarenta anos se passaram.

Forty years passed.

Minhas férias passaram rápido.

My vacation went by quickly.

Passaram-se dez anos.

Ten years have gone by.

Passaram-se dez dias.

Ten days passed by.

Dez anos se passaram.

Ten years have gone by.

Passaram-se quarenta anos.

Forty years passed.

Três semanas se passaram.

Three weeks went by.

Eles passaram pelas etapas.

And they went through those steps.

- Passaram-se muitos anos desde então.
- Desde então se passaram muitos anos.

Many years have passed since then.

Eles passaram uma noite difícil.

They passed an uneasy night.

Eles passaram a noite juntos.

They spent the night together.

Eles passaram sem cumprimentar ninguém.

They went by without saying 'hello'.

- Eles passaram o dia inteiro na praia.
- Elas passaram o dia inteiro na praia.

- They spent the entire day on the beach.
- They spent the whole day at the beach.

Muitos vizinhos passaram a noite inteira

Many neighbors had spent the whole night

Querido povo, passaram cinco anos fratricidas.

[Pepe] Dear people, five fratricidal years have gone by.

Passaram muitos anos. E cá estamos.

Many years have gone by. And here we are.

Várias pessoas passaram pela rua principal.

A lot of people went by on the main street.

Eles passaram pela casa dela ontem.

They passed by her house yesterday.

Dez anos se passaram desde então.

10 years have passed since then.

Dois anos se passaram desde então.

Two years have passed since then.

Desde então se passaram muitos anos.

Many years have passed since then.

Tom e Mary passaram tempo juntos.

Tom and Mary spent time together.

passaram três anos desde que casámos.

It's been three years since we got married.

Passaram a noite namorando sob o luar.

They spent the night making love under the moon.

Eles passaram pela alfândega de São Paulo.

They passed through customs in São Paulo.

Tom e Maria passaram o verão juntos.

Tom and Mary spent the summer together.

Passaram a noite toda comigo no quarto.

They were in that room with me all night.

Tom e Maria passaram o dia juntos.

Tom and Mary spent the day together.

Tom e Maria passaram o réveillon juntos.

Tom and Mary celebrated New Year's Eve together.

- Tom e Mary passaram por momentos difíceis juntos.
- Tom e Mary passaram por alguns momentos difíceis juntos.

Tom and Mary have been through some tough times together.

passaram três horas e não foi acionada,

Well, it's been three hours now, and nothing has triggered this.

Após dez minutos, ele passaram para outro assunto.

After ten minutes, they passed on to a new topic.

A partir daquele dia, passaram a se amar.

From that time on, they came to love each other.

Se passaram quinze anos desde que fomos lá.

Fifteen years have passed since we went there last.

Dez anos se passaram desde a sua morte.

Ten years have gone by since his death.

Eles passaram quatro horas discutindo o plano deles.

They spent four hours discussing their plan.

E então, eles passaram aquele dia com Jesus.

Then, they spent that day with Jesus.

Dez anos se passaram desde a morte dele.

Ten years have gone by since his death.

Dois anos se passaram desde que nos separamos.

Two years have passed since we parted.

Três anos se passaram desde que nos casamos.

Three years have passed since we married.

Passaram-se muitas horas enquanto ela examinava tudo.

Many hours passed while she examined everything.

Três anos se passaram desde que ele morreu.

Three years have passed since he died.

Não acredito que já se passaram três anos.

I can't believe three years has already gone by.

- Dez anos já se passaram desde que minha mãe morreu.
- Dez anos já se passaram desde que minha mãe faleceu.

Ten years have passed already since my mother died.

Passaram-se cinco anos desde que meu pai morreu.

Five years have gone by since my father died.

Seus olhos passaram por todas as coisas da loja.

Her eyes traveled over all the things in the shop.

No ano passado eles passaram as férias na França.

They vacationed in France last year.

Eles passaram muito tempo no trabalho, mas não trabalhando.

They spent a lot of time at work, but not working.

Cem anos se passaram desde que o Titanic afundou.

A hundred years have passed since the Titanic sank.

Passaram-se duas semanas e eu não te vi.

Two weeks have passed and I haven't seen you.

Passaram-se dez anos desde que meu pai morreu.

Ten years have gone by since my father died.

Todos riram e passaram. a situação ainda é a mesma?

everyone laughed and passed. is the situation still the same?

Passaram-se dez anos desde a minha chegada a Tóquio.

It is ten years since I came to Tokyo.

Ele passaram horas numa briga sobre o futuro do Japão.

They spent hours in argument about the future of Japan.

Passaram-se dez anos desde que vim a esta cidade.

It's been ten years since I came to this town.

Já se passaram cinco anos desde que voltaram do Japão.

It's already been five years since they returned from Japan.

Tom e Mary passaram muito tempo juntos quando eram crianças.

Tom and Mary spent a lot of time together when they were kids.

Tom e Mary passaram a lua de mel no exterior.

Tom and Mary had their honeymoon in a foreign land.

Passaram-se muitos anos desde quando ele caiu da torre.

Many years have passed since he fell from the tower.

Já se passaram três anos desde que eles se casaram.

It's been three years since they got married.

Passaram-se dez anos desde que eu deixei o Japão.

It has been ten years since I left Japan.

Tom e Mary passaram a tarde toda conversando sobre computadores.

Tom and Mary spent all afternoon talking about computers.

Já se passaram 10 dias desde que meu namorado foi preso.

It's been 10 days since my boyfriend went to jail.

Dois meses se passaram desde que ele partiu para a França.

Two months have passed since he left for France.

Passaram-se seis anos desde que eu comecei a estudar inglês.

- It is six years since I started to study English.
- It has been six years since I started to study English.
- It's been six years since I started to study English.

Passaram-se dez anos desde que a vi pela última vez.

- Ten years have passed since the last time I saw her.
- Ten years had passed since the last time I'd seen her.

Dez anos se passaram desde a última vez que nos vimos.

It's been ten years since we last met.

Quantos dias o Tom e a Mary já passaram fazendo isso?

How many days have Tom and Mary already spent doing that?

Já se passaram três anos desde que Tom veio para Boston.

It's been three years since Tom came to Boston.

Se eu não me engano, acho que eles passaram por aqui.

If I'm not mistaken, I think they passed this way.

Passaram-se dois anos antes que eu pudesse arranjar um bom emprego.

Two years went by before I could find a good job.

Os presentes passaram adiante, e ele ficou ali no acampamento, naquela noite.

So the presents went before him, but himself lodged that night in the camp.

Passaram-se a tarde e a manhã; esse foi o quinto dia.

And the evening and morning were the fifth day.

112 anos se passaram e ainda não encontramos uma resposta para essas perguntas

112 years have passed and we still haven't found an answer to these questions

Pelo que me lembro, passaram-se mais de 30 anos desde aquele incidente.

Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.

O Tom e a Mary passaram horas discutindo sobre os futuros planos deles.

Tom and Mary spent hours talking about their future plans.

- Você passou um bom fim de semana?
- Vocês passaram um bom fim de semana?

- Did you have a good weekend?
- Did you have a nice weekend?