Translation of "Nelas" in English

0.007 sec.

Examples of using "Nelas" in a sentence and their english translations:

Atiramos nelas.

We shot them.

nelas também.

to those as well.

- Nós acreditamos neles.
- Nós acreditamos nelas.
- Acreditamos neles.
- Acreditamos nelas.

We believe them.

- Pense neles.
- Pense nelas.

Think about them.

Jackson não podia confiar nelas.

Jackson could not trust them.

Eu aprendi a confiar nelas.

I've learned to trust them.

Aquilo não assentava bem nelas.

That didn't sit well with them.

Eu não confio mais nelas.

I don't trust them anymore.

- Tom confiou neles.
- Tom confiou nelas.

Tom trusted them.

- Pode confiar neles.
- Pode confiar nelas.

You can trust them.

- Eu confiei neles.
- Eu confiei nelas.

I trusted them.

- Sim, e não foque simplesmente nelas.

- Yes, and don't just focus on them.

Lesmas morrem se você puser sal nelas?

- Do slugs die if you put salt on them?
- Do slugs die if you pour salt on them?

Até mesmo se você não trabalha nelas.

even if you don't service them.

Essas cidades grandes... O que tem nelas?

these big cities, what's there?

- Ninguém vai acreditar neles.
- Ninguém vai acreditar nelas.

No one will believe them.

- Temos de confiar neles.
- Temos de confiar nelas.

We have to trust them.

- Como posso confiar neles?
- Como posso confiar nelas?

How can I trust them?

- Aprendi a confiar neles.
- Eu aprendi a confiar nelas.

I've learned to trust them.

- Eles sabem que acreditamos neles.
- Elas sabem que acreditamos nelas.

They know that we believe in them.

Outras pessoas confiam nelas, e elas devem ranquear mais alto.

you people trust 'em, and they should rank higher.

nelas, deixe comentários, envie o conteúdo de outras pessoas, vote.

in them, leave comments, submit other people's content, vote up and down.

Agora eu quero que você pegue essas palavras-chave e clique nelas.

Now I want you to take those keywords and click on 'em.

Eu vi muitas pessoas que não tinham roupas e vi muitas roupas em que não havia pessoas nelas.

I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.

Por cem peças de prata comprou terras dos filhos de Hamor, o pai de Siquém, e nelas armou o seu acampamento.

And he bought that part of the field, in which he pitched his tents, of the children of Hemor, the father of Sichem, for a hundred lambs.

As nossas cadeiras, sendo suas patentes, abraçavam e acariciavam-nos em vez de submeterem a sentar nelas e havia aquela atmosfera luxuriante de pós-jantar, quando o pensamento corre graciosamente livre dos impedimentos da precisão.

Our chairs, being his patents, embraced and caressed us rather than submitted to be sat upon, and there was that luxurious after-dinner atmosphere, when thought runs gracefully free of the trammels of precision.

Então escolheu Simeão e mandou acorrentá-lo na presença deles. Em seguida, José deu ordem para que lhes enchessem de trigo as sacas, colocassem nelas o respectivo dinheiro e lhes dessem provisões para a viagem. E assim foi feito.

And taking Simeon, and binding him in their presence, he commanded his servants to fill their sacks with wheat, and to put every man's money again in their sacks, and to give them besides provisions for the way: and they did so.