Translation of "Pense" in English

0.017 sec.

Examples of using "Pense" in a sentence and their english translations:

- Pense neles.
- Pense nelas.

Think about them.

- Pense positivamente!
- Pense positivo!

Think positive!

- Pense antes de fazer!
- Primeiro pense!
- Pense primeiro!

Think first!

Pense!

Think!

pense nisso

think about it

Pense nisso.

- Think about it.
- Please think about it.
- Consider it.

Pense nisso!

- Think about it.
- Think about it!

Pense positivo!

Think positive!

Pense nisto.

Think about this.

Não pense.

Don't think.

Pense positivo.

Think positive.

Pense grande!

Think big!

- Pense por si mesmo.
- Pense por si mesma.

Think for yourself.

- Pense antes de falar.
- Primeiro pense, depois fale.

Think, then speak.

pense como abelhas

think just like bees

Agora pense novamente

Now think again

pense nas formigas

think of an ants

pense nisso agora

think about it now

Nem pense nisso!

Don't even think about it.

Pense nas crianças!

Think about the children!

Pense sobre amanhã.

Think about tomorrow.

Não pense. Faça.

Don't think about it. Do it.

Nem pense nisso.

Don't even think about that.

Pense dessa forma:

Because think of it this way,

- Não pense naquilo!
- Não pense nisso.
- Não penses nisso.

Don't think about it.

- Pense no que você fez.
- Pense no que fez.

Think about what you did.

E pense sobre isso

and think about it

Apenas pense uma vez

Just think once

Pense como um sonho

Think like a dream

pense em um presidente

think of a president

- Pense nisso.
- Pensem nisso.

Think about it.

Pense em sua família.

Think of your family.

Pense fora da caixa.

Think outside the box.

Por favor pense nisso.

Please think about it.

Por favor, pense nisso.

Please think about that.

Pense nos seus objetivos.

Think about your goals.

Pense antes de agir.

- Think before you act!
- Think before you act.

Não pense demais nisso.

- Don't overthink it.
- Don't overthink that.

Pense nisto, por favor.

Please think about this.

Pense no seu irmão.

- Think of your brother.
- Think about your brother!

Pare e pense nisso.

Stop and think about it.

Pense antes de falar.

Think before you speak.

Pense antes de agir!

Think before acting!

- Pense positivo.
- Pensem positivo.

Think positive.

Agora pense nas possibilidades.

Now think of the possibilities.

Pense cuidadosamente sobre isso.

Think carefully about this.

Pense nos próprios problemas!

Figure out your own problems!

Então sempre pense nisso,

So always be thinking about that,

Apenas pense nessas coisas.

Just think about those things.

Bom, pense dessa forma.

Well, think of it this way.

pense dessa forma.

Just think about this way.

Pense no longo prazo.

Think long term.

Pense nisso como segmentos.

Think of it as segments.

Pense sobre a FitTea.

Think about FitTea.

- Pense em como você me enrolou.
- Pense em como você me enganou.

- Think about how you did me wrong.
- Think about how you tricked me.

Ou talvez ele pense isso

or maybe he thinks this

pense como Covid-19 agora

think like covid-19 now

Não pense que isso terminou.

Don't think this is over.

Pense sobre o seu futuro.

Think about your future.

Pense na Estátua da Liberdade

Think of the Statue of Liberty

Pense bem antes de responder.

Think carefully before answering.

Não pense em voz alta!

Don't think aloud!

Pense, Tom. Isto é importante.

Think, Tom. This is important.

Agora pense nisso dessa forma,

Now think of it this way,

Pense nisso como um branding.

Think of this as branding.

- Por favor, não pense mais nisso.
- Por favor, não pense mais sobre isso.

Please think no more about it.

- Por favor, pelo menos pense nisso.
- Por favor, pelo menos pense sobre isso.

Please at least think about it.

- Pense em como você cometeu um erro.
- Pense sobre como você cometeu um erro.

Think about how you made a mistake.

Agora pense no que eu disse

Now think about what I said

- Pense de novo.
- Pensa de novo.

Think again.

Nem pense em comer meu chocolate!

Don't you even think of eating my chocolate!

Jamais pense que você sabe tudo.

Never think you know it all.

Nem pense em mentir para mim.

Don't even think about lying to me.

E pense nisso da seguinte forma,

And think of it this way,

Pense a longo prazo com SEO.

With SEO, think long run.

Pense em como isso é legal.

Think about how cool that is.

Então pense no YouTube como um

So think of YouTube as a

Apenas pense no Beats by Dre.

Just think about Beats by Dre.

Apenas pense na amazon.com, novamente, incrível.

just think about amazon.com, again, amazing.

- Eu quero que você pense sobre isso novamente.
- Quero que você pense sobre isso novamente.

I want you to think about this again.

- Não pense que você vai se safar disso.
- Não pense que você vai se afastar disso.
- Nem pense que você vai se sair dessa.

Don't think you're going to get away with that.

- Não pense que você pode se safar disso.
- Nem pense que você pode se safar disso.
- Nem pense que você pode escapar com isso.

Don't think you can get away with it.

Agora pense por que ainda estamos assistindo

Now think about why we are still watching

Agora pense em como você é rico

Now think about how rich you are

Pare e pense nisso por um minuto.

Stop and think it over for a minute.

Pense bem antes de prometer alguma coisa.

Think carefully before you promise anything.

Pense que estamos todos no mesmo barco!

- Remember that we are all in the same boat.
- Don't forget that all of us are in the same boat.
- Remember that we're all in the same boat.

Pense mais e tome as decisões depois.

Think more and make decisions after.

Pense em como você cometeu um erro.

- Think about how you made a mistake.
- Think about how you have made a mistake.

Pense nisso, é mais difícil alguém comentar.

Think about it, it's harder for someone to leave a comment.