Translation of "Negócios" in English

0.009 sec.

Examples of using "Negócios" in a sentence and their english translations:

Negócios.

business.

- Negócios são negócios.
- Negócio é negócio.

- Business is business.
- Business is business!

- Como vão os negócios?
- Como estão os negócios.

How's business?

Em adquirir negócios,

in acquiring businesses,

- Temos negócios inacabados lá.
- Nós temos negócios inacabados lá.

We have unfinished business there.

- Estou aqui a negócios.
- Eu estou aqui a negócios.

- I am here on business.
- I'm here on business.

- Estive em Boston a negócios.
- Eu fui a Boston a negócios.
- Eu estive em Boston a negócios.

I've been to Boston on business.

Aqueles negócios estão expandindo.

Their business is expanding.

Ele viajou a negócios.

He traveled on business.

Eles perdem muitos negócios.

they lose a ton of business.

Falaremos sobre negócios depois.

We'll talk business later.

Você vai receber negócios".

you're gonna get business.

E crescer negócios. - Exato.

and to build business. - Exactly.

Existem tantos desses negócios.

There's so many of these businesses.

Fazer 20 negócios diferentes.

do 20 different businesses.

- Não estou aqui a negócios.
- Eu não estou aqui a negócios.

I'm not here on business.

- Ainda temos alguns negócios inacabados.
- Nós ainda temos alguns negócios inacabados.

We still have some unfinished business.

Mais precisamente em um centro de negócios em um centro de negócios

more precisely in a business center in a business center

Os negócios dela foram incorporados.

Her business was incorporated.

Ele foi lá a negócios.

He went there on business.

Ele frequentemente viaja a negócios.

He often goes abroad on business.

Ele está engajado nos negócios.

He is in business.

Os negócios vão bem devagar.

Business is quite slow.

É bom para os negócios.

It's good for business.

Temos alguns negócios para discutir.

We have some business to discuss.

Tom tinha negócios na cidade.

Tom had business in the city.

Tenho uma reunião de negócios.

I have a business meeting.

Estou na cidade a negócios.

I'm in town on business.

Você está aqui a negócios?

- Are you here on business?
- Are you here for business?

Os negócios andam um desastre.

Business is in a mess.

Sou um homem de negócios.

I'm a business man.

Tom tem formação em negócios.

Tom has a background in business.

Estás aqui em negócios oficiais?

Are you here on official business?

Vamos fazer negócios na Lituânia?

Are we going to do business in Lithuania?

Seja revista de negócios ou

whether it's a business magazine or

Sobre comprar negócios usando dívida,

on buying businesses using leverage,

Mas até mesmo nos negócios...

but even in business--

E ainda pode gerar negócios.

and you can still generate business.

Boa sorte com seus negócios.

Best of luck with your business.

E consultoria". Adivinha quantos negócios

and consulting, and guess how much business

Ser conhecido e conseguir negócios.

a name for yourself and drum up business.

Negócios e renda para você.

you business and revenue.

Sobre marketing, empreendedorismo e negócios.

on marketing and entrepreneurship and business.

Muitos negócios estão utilizando ela.

A lot of businesses are using it.

- Ele assumiu os negócios de seu pai.
- Ele assumiu os negócios do pai dele.

- He has taken over his father's business.
- He took over the business from his father.

- Tom é um homem de negócios implacável.
- Tom é um homem de negócios intransigente.

Tom is a ruthless businessman.

Digamos que seja relacionado a negócios!

Let's say it's business related!

Ou algo assim, mano negócios sazonais

Or something like that, bro business seasonal

Ele foi para Nagoya a negócios.

He's gone to Nagoya on business.

Não fale de negócios enquanto comemos.

Don't talk about business while we're dining.

Eu tenho um parceiro de negócios.

I have a business partner.

Tom está em Boston a negócios.

Tom is in Boston on business.

Tom foi para Boston a negócios.

Tom went to Boston on business.

Jorge fazia negócios como seu pai.

George did business in the same manner as his father.

Eu não estou aqui a negócios.

I'm not here on business.

Ele foi a Tóquio a negócios.

He went to Tokyo on business.

Tom é um homem de negócios.

Tom is a businessman.

Faz negócios na Califórnia, pode anunciar

do business in California, you can only do ads

- Negócios são como uma montanha-russa.

- Business is like a rollercoaster.

- [Entrevistador] Então Neil, negócios cometem erros

- [Interviewer] So Neil, businesses make mistakes

Vou receber uma tonelada de negócios,

I'm gonna get a shit load of business

E vai começar a receber negócios.

and you'll start getting business,

Como ele consegue todos esses negócios?

How does he get all his business?

Para outros negócios como o seu.

for other businesses like yours.

Nos sites B2B ou de negócios

on their B2B websites or business websites

- Por que você não cuida de seus negócios?
- Por que não cuida de seus negócios?

Why don't you take care of your business?

Eficiência é uma ideia dominante nos negócios.

Efficiency is the dominant idea in business.

Pensei que você tivesse vindo a negócios.

- I thought you had come on business.
- I thought that you had come on business.

Apesar de seus esforços, fracassou nos negócios.

He failed in his business in spite of his efforts.

Os negócios absorvem todo o seu tempo.

Business absorbs all his time.

Ele voou para Nova York a negócios.

He flew to New York on business.

Ele foi a Nova York a negócios.

He went to New York on business.

Ela aborda tudo com atitude de negócios.

She approaches everything with a businesslike attitude.

Ele assumiu os negócios de seu pai.

- He has taken over his father's business.
- He took over the business from his father.

Eu uso a internet para fazer negócios.

I use the internet to do business.

Meu pai é um homem de negócios.

My father is a businessman.

Tive que tomar conta de meus negócios.

I had business to take care of.

Não gosto de misturar negócios com diversão.

I don't like to mix business with pleasure.

Seus negócios sujos finalmente vazaram ao público.

His ugly business finally leaked to the public.

Ele era rico em experiência de negócios.

He was experienced in business.

Sami foi em uma viagem a negócios.

Sami went on a business trip.

Eu não vou fazer negócios na França.

I'm not going to do business in France.

Por que não cuida de seus negócios?

- Why don't you take care of your business?
- Why not take care of your toes?

Tom foi para Boston a negócios oficiais.

Tom has gone to Boston on official business.

Eu costumo ficar em hotéis de negócios.

I usually stay at business hotels.

É um prazer fazer negócios com você.

It's a pleasure doing business with you.

Mas hoje há tantos negócios surgindo online,

But now, there's so many businesses popping online,

Desses outros negócios no seu espaço cresceram,

of these other business in your space grew,

Meios de comunicação, mas negócios ainda giram

communication channels, but businesses still revolve

Isso trouxe negócios, mas no curto prazo

it drummed up business, but in the short run,

é como karma de negócios, eu acho.

back around, it's like that business karma, I guess.

E eu consegui muitos negócios dessa forma

And I got a lot of deals that way

É uma maneira fácil de gerar negócios.

It's an easy way to generate business.