Translation of "Nascidas" in English

0.004 sec.

Examples of using "Nascidas" in a sentence and their english translations:

São bestas nascidas para ser selvagens, brutais mas belos predadores.

They’re beasts born to be wild, brutal yet beautiful premium predators.

Seis crias recém-nascidas, com apenas algumas horas de vida.

Six newborn pups, just a few hours old.

As pessoas nascidas no estado de São Paulo são chamadas de paulistas.

People born in São Paulo state are called Paulistas.

O signo de Gêmeos (o terceiro do zodíaco) é o signo das pessoas nascidas entre 21 de maio e 21 de junho.

The Gemini sign (the third of the zodiac) is the sign of people born between May 21 and June 21.

A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social.

Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.

Canta-me tua canção mais bela, revela tua alma e deixa-me tocá-la com minhas mãos luminosas nascidas dos sonhos, feitas de esperança e movidas pelo amor.

Sing your most beautiful song to me, show me your soul and let me touch it with my luminous hands born out of dreams, molded by hope and moved by love.