Translation of "Materno" in English

0.007 sec.

Examples of using "Materno" in a sentence and their english translations:

- Meu avô materno foi um assassino.
- Meu avô materno era um assassino.

My maternal grandfather was a murderer.

Meu avô materno foi um assassino.

My maternal grandfather was a murderer.

O amor materno é o máximo.

Maternal love is the greatest thing.

- O meu avô materno faleceu há dez anos.
- O meu avô materno faleceu dez anos atrás.

My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.

O meu idioma materno é o polonês.

My mother tongue is Polish.

Ela não toma o suficiente de leite materno.

She doesn't drink enough breast milk.

O pai da minha mãe é meu avô materno.

My mother's father is my maternal grandfather.

- O amor de mãe é incondicional.
- O amor materno é incondicional.

A mother's love is unconditional.

- Ela não mama o bastante.
- Ela não toma o suficiente de leite materno.

She doesn't drink enough breast milk.

Se você se considera um osseto, você deve aprender o seu idioma materno.

If you consider yourself an Ossetian, you must learn your mother language.

Muito mais apropriado para a criança era o leite materno verdadeiro da ama de leite.

Much more appropriate for the child was real breast milk of nursing.

- Meu idioma materno é o espanhol.
- Meu idioma nativo é o espanhol.
- Minha língua nativa é o espanhol.

- My mother tongue is Spanish.
- My native language is Spanish.

- Tom é a cara do pai da mãe dele.
- Tom se parece com o pai de sua mãe.
- O Tom é parecido com seu avô materno.

Tom looks like his mother's father.

Isaac chamou Jacó, deu-lhe a bênção e ordenou: Não te cases com mulher cananeia. Vai a Padã-Aram, à casa de Batuel, teu avô materno. Casa-te lá com uma das filhas de Labão, irmão de tua mãe.

And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, saying: Take not a wife of the stock of Canaan, but go, and take a journey to Mesopotamia of Syria, to the house of Bathuel, thy mother's father, and take thee a wife thence of the daughters of Laban, thy uncle.

O idioma russo é um idioma eslavo falado como idioma materno na Rússia, Bielorrússia, Ucrânia, Cazaquistão e Quirguistão, e é usado amplamente, embora sem caráter oficial, na Letônia, Estônia e nos diversos outros países que formavam as repúblicas constituintes da extinta União Soviética.

The Russian language is a Slavic language spoken natively in Russia, Belarus, Ukraine, Kazakhstan and Kyrgyzstan, and is widely used, although without official imprimatur, in Latvia, Estonia and many other countries that form the constituent republics of the former Soviet Union.

Que o céu nos livre da cena que a lua viu naquele lugar quando, ao se erguer acima dos escuros bosques que recobriam as colinas na linha do horizonte, olhou para a planície, semeada de rostos que, agora voltados para o alto, havia pouco sorriam sob o olhar carinhoso da mãe ou calmamente cochilavam no regaço materno.

Heaven keep us from a knowledge of the sights the moon beheld upon that field, when, coming up above the black line of distant rising-ground, softened and blurred at the edge by trees, she rose into the sky and looked upon the plain, strewn with upturned faces that had once at mothers' breasts sought mothers' eyes, or slumbered happily.