Translation of "Mande" in English

0.036 sec.

Examples of using "Mande" in a sentence and their english translations:

Mande ele entrar.

Send him in.

- Mande-o para mim.
- Mande para mim.
- Envie para mim.

Send it to me.

- Mande-me um cartão-postal.
- Me mande um cartão postal.

- Send me a postcard.
- Drop me a postcard.

Mande-me uma cópia.

Send me a copy.

Mande lembranças minhas para ele.

- Send her my regards.
- Give my regards to him.

Mande-me um cartão-postal.

- Send me a postcard.
- Drop me a postcard.

Mande ajuda imediatamente, por favor.

Please send help right away.

Mande-me um novo catálogo.

Send me a new catalog.

Por favor, nos mande mais informação.

Please send us more information.

- Mande-o entrar.
- Faça-o entrar.

Show him in.

Me mande uma mensagem pela internet.

Message me online.

Mande lembranças minhas para seus pais.

Remember me to your parents.

Não atire antes que eu mande!

Don't shoot before my order!

Mande-lhe os meus cumprimentos, por favor.

Please give him my best regards.

Não me mande fazer ou não fazer.

Don't tell me what to do or not to do.

Mande um oi aos seus pais por mim.

Say hello to your parents from me.

- Nos mande as fotos.
- Nos manda as fotos.

Send us the photos.

- Não mande aquela carta.
- Não envie aquela carta.

Don't send that letter.

Não mande que eu faça aquilo outra vez.

Don't make me do it again.

- Se precisar de ajuda amanhã, me mande uma mensagem.
- Se precisar de uma mão amanhã, me mande uma mensagem.

If you need a hand tomorrow, text me.

Mande um alô para a sua mãe por mim.

Say hello to your mum for me.

Quando chegar aqui, por favor, me mande uma carta.

Please write to me when you get there.

Mande este pacote para ele aos cuidados da empresa dele.

Send this parcel to him in care of his company.

Mande-me uma raquete e os meus calçados de tênis.

Send me a racket and my tennis shoes.

Se a temperatura dela aumentar, mande ela para o médico.

If her temperature goes up, send for the doctor.

Se você não puder vir, mande alguém no seu lugar.

If you can't come, send someone in your stead.

Ela lhe obedece não importa o que ele a mande fazer.

She obeys him no matter what he tells her to do.

Mande e-mail para cada uma dessas pessoas. É simples assim.

Email each of those people out, its that simple.

- Me manda uma foto sua, por favor.
- Por favor, me mande uma foto sua.

Please send me a picture of yourself.

- Diga-lhe que venha.
- Ele tem que vir.
- Tomara que ele venha.
- Mande-o vir.

Have him come.

A terceira coisa que você pode fazer é toda vez que você linkar para outra pessoa, mande e-mail para ela e diga

The third thing you can do is any time you link out to other people, email them and say