Translation of "Ficará" in English

0.010 sec.

Examples of using "Ficará" in a sentence and their english translations:

- Ficará ainda melhor.
- Ficará melhor ainda.

You will be even better.

- Você ficará sozinho.
- Você ficará sozinha.

You'll be alone.

- Você ficará angustiado.
- Você ficará aflito.

You'll be in trouble.

- Tom não ficará emocionado.
- Tom não ficará entusiasmado.

Tom won't be thrilled.

Quando ficará pronto?

When will it be ready?

Você ficará bem.

You'll be OK.

Tom ficará bem.

Tom will be fine.

Tom ficará furioso.

Tom will be angry.

Tom ficará seguro.

Tom will be safe.

Você ficará comigo.

You will stay with me.

Ele ficará bem?

- Will he get well?
- Will he recover?

Você ficará feliz.

You'll be happy.

Você ficará surpreso.

You'll be shocked.

- Você nunca ficará sozinha novamente.
- Você nunca ficará sozinho novamente.

- You'll never be alone again.
- You will never be alone again.

Você ficará bom logo.

You will soon get well.

Você ficará em casa?

Will you stay at home?

Você ficará com fome.

You will be hungry.

Tom ficará muito chateado.

Tom is going to be very upset.

Tom ficará muito contente.

Tom will be really pleased.

Tom ficará muito deprimido.

- Tom will be very depressed.
- Tom is going to be very depressed.

Tom provavelmente ficará preocupado.

Tom will probably be concerned.

Tom não ficará ofendido.

Tom won't be offended.

E você ficará bem.

and you'll be fine.

- Eu acho que você ficará impressionado.
- Eu acho que você ficará impressionada.

I think you'll be impressed.

- Eu acho que você ficará surpreso.
- Eu acho que você ficará surpresa.

I think you'll be surprised.

- Até quando ele ficará em Roma?
- Até quando ela ficará em Roma?

How long will he stay in Rome?

- Até quando ele ficará em Moscou?
- Até quando ela ficará em Moscou?

- How long will he remain in Moscow?
- How long will she remain in Moscow?

- Tom ficará feliz em revê-lo.
- Tom ficará feliz em te rever.

Tom will be happy to see you again.

Este chapéu ficará bem nela.

This hat will suit her.

Quanto tempo ficará em Tóquio?

How long will you stay in Tokyo?

Tom ficará orgulhoso de você.

Tom is going to be proud of you.

Ele provavelmente não ficará famoso.

- Perhaps he'll never become famous.
- Maybe he won't become famous.
- He probably won't become famous.

Tom ficará orgulhoso de mim.

- Tom is going to be proud of me.
- Tom will be proud of me.

Tom ficará de coração partido.

Tom is going to be heartbroken.

Acha que Tom ficará bem?

- Do you think Tom will be fine?
- Do you think that Tom will be fine?

O Tom provavelmente ficará surpreso.

Tom will probably be surprised.

Tom provavelmente não ficará assustado.

Tom won't likely be scared.

O Tom provavelmente ficará chateado.

Tom will probably be upset.

- Duvido que o Tom ficará chateado.
- Eu duvido que o Tom ficará chateado.

I doubt if Tom will be upset.

- Eu não acho que Tom ficará nervoso.
- Não acho que Tom ficará nervoso.

- I don't think Tom will be nervous.
- I don't think that Tom will be nervous.

- Tom ficará feliz em ver você de novo.
- Tom ficará feliz em ver vocês de novo.
- Tom ficará feliz em vê-lo novamente.
- Tom ficará feliz em vê-los novamente.

Tom will be happy to see you again.

- Tenho certeza de que você ficará interessado.
- Tenho certeza de que você ficará interessada.

I'm sure you'll be interested.

- Tom ficará na Austrália por três meses.
- Tom ficará na Austrália durante três meses.

Tom will be in Australia for three months.

Se você comer muito, ficará doente.

If you eat so much, you'll get sick.

- Ficará melhor ainda.
- Ficarão melhor ainda.

You will be even better.

Ele ficará feliz de te ver.

He'll be glad to see you.

Tom não ficará feliz com isso.

- Tom isn't going to be happy about this.
- Tom is not going to be happy about this.
- Tom's not going to be happy about this.

Até quando você ficará no Japão?

When are you staying in Japan till?

Tom ficará tão orgulhoso de você.

Tom is going to be so proud of you.

Não se preocupe. Tudo ficará bem.

- Don't worry. Everything will be fine.
- Don't worry. Everything'll be fine.

Você ficará hospedado em qual hotel?

In which hotel will you be staying?

Quanto tempo Tom ficará em Boston?

How long will Tom be in Boston?

Você ficará mais confortável nesta sala.

You'll be more comfortable in this room.

Seu pai ficará orgulhoso de você.

Your dad will be proud of you.

Tom ficará feliz em vê-lo.

Tom will be happy to see you.

Você ficará melhor em alguns dias.

You'll get better in a few days.

Você ficará com Tom e comigo.

You'll be staying with Tom and me.

Até quando você ficará em Londres?

How long will you remain in London?

Esta descoberta ficará gravada na história.

This discovery will be recorded in history.

Até quando o Tom ficará conosco?

How long will Tom stay with us?

Você ficará em casa esta noite?

Will you stay at home tonight?

Ainda não sabemos até quando ficará.

We still don't know how long he's going to stay.

O Tom provavelmente não ficará satisfeito.

Tom isn't likely to be pleased.

O Tom provavelmente ficará rabugento hoje.

Tom will likely be grouchy today.

O Tom provavelmente não ficará desencorajado.

Tom won't likely be discouraged.

Tom ficará irritado se você vencer.

Tom will get mad if you win.

Tom ficará surpreso em te ver.

Tom will be surprised to see you.

Ela ficará feliz em rever-te.

She will be happy to see you again.

- Tenho certeza de que Tom ficará chateado.
- Eu tenho certeza de que Tom ficará chateado.

I'm sure Tom will be upset.

Ficará profundamente ligada ao ritmo do oceano...

she'll become deeply connected to the rhythm of the ocean...

Ele ficará em Tóquio por umas semanas.

He will stay in Tokyo for several weeks.

- Tom vai ficar emocionado.
- Tom ficará emocionado.

Tom will be thrilled.

- Você terá fome.
- Você ficará com fome.

You will be hungry.

O paciente ficará agradecido se você doar.

The patient will be grateful if you make a donation.

Quem gasta rápido demais nunca ficará rico.

Those who spend too fast never grow rich.

Ela ficará encantada de vê-lo aqui.

She's going to be tickled pink to find you here.

- Tom ficará aqui.
- Tom vai ficar aqui.

- Tom is going to stay here.
- Tom will stay here.

Até quando você ficará em Nova York?

How long will you remain in New York?

Por quanto tempo Tom ficará em Boston?

How long will Tom stay in Boston?

Quanto mais comer, mais gordo você ficará.

The more you eat, the fatter you'll get.

Tenho certeza de que você ficará satisfeito.

- I am sure that you will be satisfied.
- I'm sure you'll be satisfied.
- I'm sure that you'll be satisfied.

Se ele descobrir, certamente ficará muito irritado.

If he finds out, certainly he will be very angry.

Tom ficará aqui por mais três dias.

- Tom will be here for another three days.
- Tom will be here for three more days.

Tom não sabe quanto tempo ficará conosco.

- Tom doesn't know how long he's going to stay with us.
- Tom doesn't know how much time he's going to spend with us.

Minha mãe ficará feliz em te ver.

My mom will be happy to see you.

- Tenho certeza de que o Tom ficará irritado.
- Eu tenho certeza de que o Tom ficará irritado.

I'm sure Tom will be annoyed.

- Eu acho que ficará tudo bem.
- Acho que vai ficar tudo bem.
- Acho que ficará tudo bem.

- I think it'll be OK.
- I think that it'll be fine.
- I think that it'll be OK.

- Eu gostaria de saber se tudo ficará bem.
- Gostaria de saber se tudo estará bem.
- Eu me pergunto se tudo ficará bem.
- Eu quero saber se tudo ficará bem.

- I wonder if it will be nice.
- I wonder if it will be sunny outside.
- I wonder if it'll be nice.

Você irá para casa e ficará em casa.

You will go home and stay there.