Translation of "Extrema" in English

0.004 sec.

Examples of using "Extrema" in a sentence and their english translations:

Vivem na pobreza extrema

in extreme poverty.

É de extrema importância.

It is of the utmost importance.

A extrema esquerda e a extrema direita são mais parecidas do que você imagina.

The far left and far right are more alike than you'd think.

Este é um assunto de extrema importância.

This is a matter of the utmost importance.

Que estão lutando para vencer a pobreza extrema.

who are really struggling to elevate themselves above abject poverty.

Quem ama exageradamente, odeia de maneira igualmente extrema.

Those who love too much, hate in like extreme.

Levar as preocupações de privacidade extrema para UE,

take extreme privacy concerns just for the EU,

Fazer isso, então apenas siga a medida extrema

to do that, so just go take the extreme measure

Ele tem uma preocupação extrema quando dirige na chuva.

He uses extreme care when he drives in the rain.

Qual é a cor do anel da extrema direita na bandeira olímpica?

What color is the far right ring on the Olympic flag?

"Ó fogo eterno, inviolável nume; / gládios e altares homicidas, que evadi, / sagradas ínfulas que a testa me cingistes, / na hora extrema!"

"Ye powers inviolate, ever-burning lights! / Ye ruthless swords and altars, which I fled, / Ye sacred fillets, that adorned my head!"

Até os enxadristas mais talentosos têm de estudar com extrema dedicação e fazer pesados sacrifícios para se tornar Grandes Mestres ou conquistar títulos internacionais. Bem poucos têm a glória de ser campeões mundiais.

Even the most talented chess players have to study with extreme dedication and make heavy sacrifices to become Grand Masters or to win international titles. Very few have the glory of being world champions.

Já satisfeita a fome e do banquete / retiradas as mesas, em conversas / intermináveis, com saudade eles recordam / os parceiros perdidos na tormenta, / entre a esperança e o medo se indagando / se ainda estarão vivos ou se já, / sofrida a crise extrema, não escutem / as vozes dos que os chamem pelos nomes.

And when the feast was sped, / their missing friends in converse they require, / doubtful to deem them, betwixt hope and dread, / alive or out of hearing with the dead.