Translation of "Espalhou" in English

0.006 sec.

Examples of using "Espalhou" in a sentence and their english translations:

- O rumor já se espalhou.
- O boato já se espalhou.

The rumour has already spread.

Aquela notícia logo se espalhou.

That rumor soon spread.

A notícia se espalhou gradualmente.

The news spread little by little.

A infecção se espalhou rapidamente.

The infection has spread quickly.

O rumor já se espalhou.

The rumour has already spread.

O fogo se espalhou pela casa.

The fire spread throughout the house.

A guerra se espalhou em 1939.

War broke out in 1939.

A epidemia se espalhou pelo mundo.

The epidemic spread worldwide.

O incêndio se espalhou muito rápido.

The fire spread very quickly.

O rumor espalhou-se pela cidade.

The rumor spread through town.

- Ela espalhou a fofoca por toda a cidade.
- Ela espalhou o boato para a cidade inteira.

She spread the gossip all over the town.

O câncer se espalhou por muitos órgãos.

The cancer had spread to several organs.

Um sorriso se espalhou por seus lábios.

A grin spread across his lips.

A notícia se espalhou por todo o Japão.

The news spread all over Japan.

Ela espalhou a fofoca por toda a cidade.

She spread the gossip all over the town.

A notícia do casamento deles se espalhou pela vila.

The news of their marriage spread throughout the village.

Maria espalhou boatos falsos sobre os pais de Kate.

Mary spread false rumors about Kate's parents.

Avivado por um vento forte, o fogo se espalhou num instante.

Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.

A notícia de que a escola foi queimada logo se espalhou pela cidade.

The news that the school had been burned down soon spread through the town.

O anjo preto espalhou as asas bem pretas e subiu voando ao céu.

The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.

O vírus corona, iniciado em Wuhan, na China, já se espalhou por todo o mundo

The corona virus, which started in Wuhan, China, has already spread all over the world

Vamos tirar os livros perigosos de circulação. Começando pela bíblia, que se espalhou pelo mundo todo.

Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.

O esperanto espalhou-se pelo mundo sem derramamento de sangue. Que outra língua do planeta pode vangloriar-se de feito semelhante?

Esperanto spread around the world without bloodshed. What other world language can make the same boast?