Translation of "Descansar" in English

0.016 sec.

Examples of using "Descansar" in a sentence and their english translations:

- Preciso descansar.
- Eu preciso descansar.
- Preciso de descansar.

I need to rest.

- Eu posso descansar.
- Posso descansar.

I can rest.

- Eu quero descansar.
- Quero descansar.

I want to rest.

- Precisamos descansar.
- Nós precisamos descansar.

We need to rest.

- Deixa-me descansar.
- Deixe-me descansar.
- Deixem-me descansar.

Let me rest.

Quer descansar?

Do you want to rest?

Tente descansar.

- Try to rest.
- Try and get some rest.
- Try to get some rest.

Preciso descansar.

- I have to go to sleep.
- I was tired.
- I need to get some shut-eye.
- I want to sleep.
- I feel sleepy.
- I'd like to get some sleep.
- We need to rest.

Posso descansar.

I can stay.

Venha descansar.

Come have a rest.

Ele precisava descansar.

He needed to rest.

Você precisa descansar.

You need to rest.

Não quero descansar.

I don't want to rest.

Tom precisava descansar.

Tom needed to rest.

Você pode descansar.

You can rest.

Vou descansar hoje.

I'm going to rest today.

Ela pode descansar.

She can rest.

Deixe Tom descansar.

Let Tom rest.

Tom precisa descansar.

- Tom needs a rest.
- Tom needs to rest.

Estou tentando descansar.

I'm trying to rest.

Só quero descansar.

I just feel like resting.

Ela precisa descansar.

She needs to rest.

- Eu me deitei para descansar.
- Me deitei para descansar.

I lay down to rest.

- Podemos descansar um pouco?
- Nós podemos descansar um pouco?

Can we rest a while?

- Não tive tempo de descansar.
- Não tive tempo para descansar.

I didn't have time to rest.

É altura de descansar.

Time to get some rest.

Vamos parar e descansar.

- Let's stop and take a rest.
- Let's stop and rest.

Eu só quero descansar.

I just want to rest.

O Tom quer descansar?

Does Tom want to rest?

Agora você precisa descansar.

You need to rest now.

Eu só preciso descansar.

I just need to rest.

É hora de descansar.

It's time to rest.

Tom não pôde descansar.

Tom couldn't rest.

Maria não pôde descansar.

Mary couldn't rest.

Eu não consegui descansar.

I couldn't rest.

Gostaria de descansar aqui.

I would like to have a rest here.

O melhor é descansar.

It is best to rest.

Vamos descansar no jardim em vez de descansar lá de dentro.

Let's take a rest in the garden instead of indoors.

Tratem de descansar bastante mesmo.

Make sure you get plenty of rest.

Você deveria descansar um pouco.

You should get some rest.

Eu deveria descansar um pouco.

I should get some rest.

Eu posso descansar um pouco?

Can I rest a bit?

Eu o aconselhei a descansar.

I advised him to take a rest.

Não parece que vou descansar.

- It doesn't sound like I will get any rest.
- It doesn't sound like I'll get any rest.

Fiquei em casa para descansar.

I stayed home to rest.

Vamos descansar um pouco aqui.

Let's rest here.

Basta ir descansar um pouco.

Just go and get some rest.

Você pode descansar um pouco.

You can rest for a little bit.

Você precisa descansar por enquanto.

You need to rest for a moment.

Devias ir para casa descansar.

You should go home and rest.

- O Tom só precisa descansar um pouco.
- Tom só precisa descansar um pouco.

Tom just needs a little rest.

Nós não decidimos onde vamos descansar.

We haven't decided where to take a rest.

Tom precisa descansar um pouco mais.

Tom needs some more rest.

É melhor você ficar e descansar.

It's better for you to stay and rest.

É melhor você descansar um pouco.

You'd better get some rest.

Não podemos descansar sobre os louros!

We must not rest on our laurels!

Agora é hora de você descansar.

It's now time for you to rest.

Depois de tanto trabalho, vou descansar.

After so much work I'm going to take a rest.

Tom está tentando descansar um pouco.

Tom is trying to get some rest.

O médico dele disse para ele descansar.

His doctor ordered him to rest.

O idoso parou um momento para descansar.

The old man stopped for a moment to rest.

"Eu vou morrer?" "Não, você vai descansar."

"Am I going to die?" "No, you are going to rest."

Acho que eu deveria descansar um pouco.

I suppose I could use some rest.

Eu entendo por que você quer descansar.

I can see why you'd want to stay.

Acho que você precisa descansar um pouco.

- I think you need some rest.
- I think you need some sleep.

Você poderia por favor descansar um pouco?

Would you please get some rest?

Não vou descansar até descobrir a verdade.

I won't rest until I find out the truth.

Acho que você deveria descansar um pouco.

- I think you should get some rest.
- I think you ought to get some rest.

- Podemos descansar?
- Podemos ter um pequeno descanso?

What do you say to taking a rest?

- Descansemos um pouco.
- Vamos descansar um pouco.

Let's take a rest for a while.

Por favor, se apresse: eu preciso descansar.

Please hurry: I need a rest.

O Tom só precisa descansar um pouco.

Tom just needs a little rest.

Pode não parecer o melhor local para descansar.

It might not seem the wisest place to rest,

Você não acha que deveria descansar um pouco?

Don't you think you should get some rest?

As focas-aneladas saem para descansar na luz matinal.

Ringed seals haul out to rest in the morning glow.

Eu acho que é melhor você descansar um pouco.

I think you'd better rest for a while.

Como é bom descansar depois de uma longa viagem!

It's so good to take a rest after a long voyage.

Se você tem um resfriado, você deve descansar bastante.

If you have a cold, you should get plenty of rest.

Vamos descansar esta noite e continuamos a busca de manhã.

Let's get a good night's sleep and continue our search in the morning.

Acho que deve descansar um pouquinho. Você me parece pálido.

I think you should rest a bit. You look pale.

Poderia parar com o barulho? Estou tentando descansar um pouco.

Could you stop it with that noise? I'm trying to get some rest.

Você poderia ir descansar no mar enquanto eu viajo a negócios.

You could go to rest on the sea while I'm on a business trip.

Dizendo que é hora de descansar seu pai e deixar a empresa

saying it's time to rest his father and leave the company

Fiz todo o meu dever de casa e gostaria de descansar um pouco.

I have done all of my homework and I'd like to take a short break.

Sua consciência culpada não o deixará descansar até que confesse o que fez.

He'll have no rest from his guilty conscience until he confesses what he's done.