Translation of "Crenças" in English

0.003 sec.

Examples of using "Crenças" in a sentence and their english translations:

Ombros pintados de crenças pagãs

painted shoulders of pagan beliefs

Isso vai contra as minhas crenças.

That goes against my beliefs.

As crenças são frutos de nossa imaginação.

Beliefs are a product of our imagination.

Há certas crenças sobre vacas na Índia.

There are certain beliefs about cows in India.

Se tiverem as mesmas crenças, os valores,

they have the same beliefs, the values,

Por causa de seus pensamentos e crenças tolas

because of their silly thoughts and beliefs

Também é pecado se você tem crenças religiosas

It is also a sin if you have religious beliefs

Algumas crenças muito velhas fazem parte do nosso mundo.

Some very old beliefs are part of our world.

Valores, éticas, que tem as mesmas crenças, a mesma visão,

values, ethics, have the same beliefs, same vision,

Armadilhas de túneis e bordados feitos de acordo com crenças pagãs

Tunnels traps and embroideries made according to pagan beliefs

O líder da seita era um completo idiota com algumas crenças realmente loucas.

The head of the cult was a total dingbat with some really crazy beliefs.

Isso é parte da razão pela qual o Irã têm um papel tão importante nas crenças evangélicas

That's part of the reason Iran plays such an important role in evangelical beliefs

As pessoas que querem compartilhar suas crenças religiosas com você quase nunca querem que você compartilhe as suas com elas.

People who want to share their religious views with you almost never want you to share yours with them.

Chamamos Sagrada Escritura os livros de nossa santa religião, que se distinguem dos escritos falsos e profanos em que se baseiam todas as outras crenças.

We call scriptures the sacred books of our holy religion, as distinguished from the false and profane writings on which all other faiths are based.

Eu considero que as testemunhas de Jeová que batem na minha porta o tempo todo, não são diferentes de fanáticos religiosos tentando me impor suas crenças.

I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.

Porque nós rejeitamos o mesmo tipo de coisa que pessoas de todas a crenças rejeitam: a matança de homens, mulheres e crianças inocentes. E é meu primeiro dever como presidente proteger o povo americano.

Because we reject the same thing that people of all faiths reject: the killing of innocent men, women, and children. And it is my first duty as President to protect the American people.