Translation of "Comunismo" in English

0.012 sec.

Examples of using "Comunismo" in a sentence and their english translations:

O esquerdismo é uma doença infantil do comunismo.

- Left-wing communism is an infantile disorder.
- "Left-Wing" communism is an infantile disorder.

O comunismo nunca será atingido enquanto eu viver.

Communism will never be reached in my lifetime.

Um fantasma ronda a Europa — o fantasma do comunismo.

A spectre is haunting Europe—the spectre of communism.

Como um homem jovem ele flertou brevemente com o comunismo.

As a young man he flirted briefly with communism.

Um fantasma está assombrando a Europa — o fantasma do comunismo.

A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.

No comunismo, o Estado é o dono dos meios de produção.

In communism, the means of production are owned by the state.

Socialismo é o mesmo que Comunismo, só que em melhor português.

Socialism is the same as Communism, only better English.

O comunismo tenta superar o capitalismo, mas até agora esse objetivo ainda não foi atingido.

Communism tries to overcome capitalism, but so far that goal has not been achieved.

O capitalismo é a exploração do homem pelo homem. O comunismo é exatamente o contrário.

Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.

Como o comunismo não deu certo, o capitalismo agora é acusado de tentar "dominar o mundo".

As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."

O Império Asteca não foi destruído pelos espanhóis. Foi a queda do comunismo que o destruiu.

The Aztec Empire wasn't destroyed by the Spanish. It was the fall of communism that did it.

Mais de uma vez na história, as pessoas se revoltaram contra as desigualdades da vida e se recusaram a se submeter às restrições de leis e credos. Frequentemente, passaram por um período de comunismo e terrorismo na esperança de alcançar o Estado Perfeito. Seus líderes, sem dúvida sinceros no início, esposam o sonho utópico, declarando-se intérpretes de seus ideais, mensageiros prometidos de suas bênçãos. Mas com o material para a revolta à mão e incapazes de resistir às seduções do poder nascente, eles logo passam por aquela transformação que a história identifica, muitas vezes não injustamente, com a demagogia, se fracassarem, ou com a autocracia, se tiverem sucesso. Em ambos os casos, ao utilizar os elementos da negação na Sociedade, eles se tornam apóstolos da violência, proclamando a teoria da "destruição criativa". Mas, em vez de criar uma utopia sobre as ruínas por eles causadas, só conseguem estabelecer, como mostra a história, outro governo que, por mais justo e sólido que seja em teoria, logo se torna na prática mais despótico e corrupto.

More than once in history have people revolted against the inequalities of life and refused to submit to the restraints of laws and creeds. They have often gone through a period of communism and red terror in the hope of realizing ultimately the Perfect State. Their leaders, undoubtedly sincere at first, espouse the utopian dream, declaring themselves the exponents of its ideals, the promised messengers of its blessings. But with the material for revolt ready at hand, and unable to resist the seductions of nascent power, they soon undergo that transformation which history identifies, often not unjustly, with demagogy, if they fail, or with autocracy, if they succeed. In either case, by utilizing the elements of negation in Society, they become apostles of violence, proclaiming the theory of "creative destruction." But instead of creating a utopia on the ruins of their making, they only succeed in setting up, as history shows, another government, which, no matter how just and sound its foundations are in theory, soon becomes in practice more despotic and corrupt.