Translation of "Brilhar" in English

0.003 sec.

Examples of using "Brilhar" in a sentence and their english translations:

... a brilhar no escuro.

glowing in the dark.

Era isto que estava brilhar.

Oh look, this is what was glistening.

Vejo ali em baixo algo a brilhar.

[shouting] There's definitely something shining down there.

Os olhos deles estão a brilhar de alegria.

Their eyes are glittering with joy.

O sol e a lua tinham começado a brilhar.

The sun and the moon had started to shine.

O Tom viu luzes vermelhas a brilhar atrás dele.

Tom saw red lights flashing behind him.

Você não pode fazer uma joia brilhar sem esfregá-la.

You can't polish a jewel without rubbing it.

Enquanto os outros apenas cintilam, estes conseguem brilhar continuamente até um minuto.

Whilst others only twinkle, these can glow continuously for up to a minute.

Então os olhos da bonequinha começavam a brilhar como vaga-lumes e ela adquiria vida.

Then the little doll's eyes would begin to shine like glowworms, and it would become alive.

Então os olhos da boneca começaram a brilhar como duas estrelas e ela adquiriu vida.

- Then the doll's eyes began to shine like two stars and it became alive.
- Then the doll's eyes began to shine like two stars and it came to life.

Há algo ali em baixo, vejo mesmo algo a brilhar. O problema é que o helicóptero não consegue aterrar.

[shouting] There's definitely something down there, I can see it glistening. The problem is, the chopper's not gonna be able to land.

Procure algo que você possa fazer não apenas para você, e, nesse compartilhar, sua luz, que é única, também irá brilhar.

Find something you can do that is not for yourself alone, and in that sharing your unique light will also come through.

A luz viaja mais rápido que o som. Por essa razão, algumas pessoas parecem brilhar antes de que você as ouça falar.

Light travels faster than sound. Therefore some people seem bright until you hear them speak.